论文部分内容阅读
赶到青杠坡去阻击红军的是一大队人马,但是下午,大队人马又全部撤走了,可靠消息是红军不走青杠坡,改走马家岩了。保长兼纳料保安大队长王达雷带着队伍撤离青杠坡时,在哨卡上留下了儿子王天禹和六个保丁。王达雷对王天禹说:“红军都是一些不好惹的家伙,万一他们来到青杠坡,千万不要向他们开枪,把他们放过去,悄悄跟着他们,把他们送过纳料地界就没我们的事了。”大队伍一走,留在青杠坡的就只有八个人了,除了王天禹和六个保
Rushed to the green bar slope to block the Red Army is a large unit of troops, but in the afternoon, the brigade and all have been withdrawn, and reliable news is that the Red Army will not go green ramp, change Ma Jiayan. Chief security officer and material security captain Wang Da Lei with the team evacuated the green bar slope, leaving his son Wang Tianyu checkpoint and six Pauline. Wang Da-lei said to Wang Tianyu: “The Red Army are some unruly guys who will not shoot at them if they come to the green bar and let them go and quietly follow them and send them over the border There is no such thing as us. ”" Only a large group of eight people left behind on the green bar, except Wang Tianyu and six insurers