论文部分内容阅读
我们在作者的来稿中及一些期刊上常常看到:外文字母的大小写比较混乱,该大写的字母用个小写,该用小写的字母却用了大写。现在,我们根据国家标准和国际标准的有关规定以及约定俗成的用法,将外文大小写字母的使用规则归纳如下。1 大写外文字母的使用场合1.1 来源于人名的单位首字母 例如:Pa(帕斯卡),A(安培),N(牛顿),W(瓦特),Wb(韦伯),J(焦耳)等。 在使用中,应用大写字母的单位符号错用小写字母的情况并不少见,如:把Pa,V,
We often find in the authors’ contributions and in some periodicals that the capitalization of foreign letters is rather confusing, the capital letters are written in lowercase, and the lowercase letters are capitalized. Now, according to the relevant provisions of national standards and international standards as well as the common usage, the rules for the use of foreign capital letters are summarized as follows. 1 uppercase foreign letters use 1.1 origin from the first letter of the name of the unit such as: Pa, A, N, W, Webb, J (Joule) and so on. In use, it is not uncommon to mistype the lowercase letters using the unit symbols of uppercase letters, for example: the Pa, V,