【摘 要】
:
“丝绸之路”的称谓最早是由德国地理学家裴迪南·冯·李希霍芬在1877年出版的一本名为《中国——我的旅行成果》的书中提出来的.这是一条沟通世界东西方的大通道.2014年6月22日上午,在位于西亚波斯湾西南岸卡塔尔国首都多哈举行的联合国教科文组织第38届世界遗产大会上,中国大运河和中国与哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦三国联合申报的“丝绸之路:长安-天山廊道的路网”顺利通过评审,联袂列入世界文化遗产.丝绸之路
【出 处】
:
第二届西安丝绸之路历史文化国际学术研讨会
论文部分内容阅读
“丝绸之路”的称谓最早是由德国地理学家裴迪南·冯·李希霍芬在1877年出版的一本名为《中国——我的旅行成果》的书中提出来的.这是一条沟通世界东西方的大通道.2014年6月22日上午,在位于西亚波斯湾西南岸卡塔尔国首都多哈举行的联合国教科文组织第38届世界遗产大会上,中国大运河和中国与哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦三国联合申报的“丝绸之路:长安-天山廊道的路网”顺利通过评审,联袂列入世界文化遗产.丝绸之路见证了公元前2世纪至公元16世纪期间,亚欧大陆经济、文化、社会发展之间的交流,尤其是游牧与定居文明之间的交流;它在长途贸易推动大型城镇和城市发展、水利管理系统支撑交通贸易等方面是一个出色的范例.同时,它与张骞出使西域等重大历史事件直接相关,深刻反映出佛教、摩尼教、拜火教、袄教等宗教和城市规划思想等,在古代中国和中亚等地区的传播.作为丝绸之路起点的长安被誉为是“佛教的第二故乡”。长安是举世公认的中国佛经翻译事业的主要阵地。长安的佛经翻译活动延续时间长,涉及范围广,所出经典多,对中国译经史和佛教发展史均产生了极为深刻的影响。长安的佛经翻译既有草堂寺、大兴善寺、大慈恩寺、大荐福寺、翠微宫这样的国立译经场所,也有释道安、鸿摩罗什、玄类这样的大翻译家,这就使得长安的佛经翻译活动在整个中国翻译史上占据了十分突出的地位。佛经的翻译过程其实就是佛教中国化的过程。长安的佛经翻译活动作为中国翻译的起点,对两千年来的中国历史、政治、宗教、哲学、性格、建筑、艺术和日常生活等诸多领域产生了不可估量的影响,发挥了举足轻重的作用,己成为中国传统文化的重要有机组成部分。今天,随着“一带一路”国家战略的提出,长安的佛经翻译活动必将引起世人的高度关注,继而熠熠生辉。
其他文献
2014年10月18日,由中国译协主办、《中国翻译》杂志和上海师范大学天华学院联合承办的第26届韩素音青年翻译奖竞赛颁奖典礼暨“我和韩素音翻译奖竞赛论坛”在上海师范大学天
(5月25日-6月25日)中国银行积极通过多种融资形式,支持我国机电出口,1996年我国机电产品出口482.1亿美元,占出口总额的82%,是最大类出口商品。财政部6月2日宣布近期将代表政
地市级图书馆学会是图书馆学会的基层组织,是图书馆学会的重要组成部分。文章围绕地市级学会在学术研究、人才培养、基层辅导、科学调研、组织建设等方面的工作,阐述了如何发
分析网络环境下图书馆信息服务面临的困境和存在的问题,认为图书馆信息服务面临新的选择和转折,并从5个方面提出图书馆应采取的相应措施。
This paper analyzes the difficu
To test the hypothesis that the concentration of early follicular phase serum antim¨ullerianinullerian hormone (AMH) or m¨hibiting substance (MIS) is a us
100年前,斯文·赫定在罗布淖尔荒原上发现了楼兰古城,此后二三十年间,英国人斯坦因、法国人伯希和、俄罗斯人普尔热瓦尔斯基、美国人华尔纳、日本的大谷探险队等相继进入新
随着医学科学的发展,检验科在医学领域中的作用越来越重要,特别是近年来临床医学与现代实验技术密切配合,使医学检验工作在各方面均有显著变化。如何使部队基层医院检验科尽快纳
以横丹水电站工程为例,基于κ-ε湍流模型封闭Reynods方程,采用VOF法追踪自由表面,通过有限体积法离散求解,数值模拟研究了低水头泄水建筑物的三种辅助消能方案,并分析了各自
自1993年9月总后勤部统一下发了“军队医院医疗设备管理系统”软件(以下简称“管理系统”)以来,彻底改变了过去因各医院自行开发的设备管理系统的数据信息不统一的状况,提高了管理水平
目的探讨甲状腺乳头状癌(PTC)中微小RNA-34b(miR-34b)基因的表达及其启动子区的甲基化情况,并分析甲基化与其临床病理特征的关系。方法收集2008年9月至2010年10月期间南京医