论文部分内容阅读
过去教学文言文,老是担心学生学不懂,一讲起来,总是面面俱到。一篇古文,少则讲三四课时,多则五六课时,结果收效甚微。叶圣陶先生指出:“要使学生尽量自求了解……要强调预习,预习是自求了解的重要步骤。”这些话,促使我去探索、实践,谋求闯出教学的新路。我按叶老的话去做,尝到了甜头。这里举我指导学生预习《廉颇蔺相如列传》一课来说明。预习中,我首先联系学生已学过的传记文章,启发他们解题。他们利用词典,很快就把“列传”二字弄懂了,从标题中即知全文主要写的人物是几个,这就有利于深入理解课文的内容。赓即,我在黑板上写了一个思考题:“通读全文,看司马迁在这篇列传中写了几件大事。”不理
In the past, teaching classical Chinese always worried that students would not understand it. When it comes to speaking, it is always exhaustive. An ancient essay, as little as three or four classes, as many as five or six hours, with little success. Mr. Ye Shengtao pointed out: “To make students try their best to understand ... ... To emphasize preview, preview is an important step to seek understanding.” These words prompted me to explore, practice and seek to break new directions for teaching. I do the words of the old leaf, tasted the sweetness. Here I give guidance to students to preview “Lian Po Lin Hsiang-ju” a lesson to illustrate. In the preview, I first contact the biographical articles students have learned to inspire them to solve problems. They use the dictionary to quickly understand the word “Biography”, from the title that the full text of the main characters are written a few, which is conducive to in-depth understanding of the content of the text. That is, I wrote a question on the blackboard: “Read the full article to see Sima Qian wrote several important things in this biography.” Ignoring