论文部分内容阅读
习近平总书记指出,党政主要负责同志要亲力亲为抓改革,扑下身子抓落实,要把改革放在更加突出位置来抓,不仅亲自抓、带头干,还要勇于挑最重的担子、啃最硬的骨头。省委领导同志强调,各级各部门党政主要负责同志要扑下身子,狠抓改革落实。党政主要负责同志是抓改革的关键,必须担当改革关键之责。习近平总书记强调,党政主要负责同志是抓改革的关键,这就明确了党政主要负责同志的改革关键之责。一个时期以来,一些地方和部门的党政
General Secretary Xi Jinping pointed out: The chief responsible party and government comrades of the party and government should take the initiative in catching up for reforms and putting themselves in their own hands. We must give prominence to reform in a more prominent position. We must not only personally grasp and lead cadres, but also have the courage to choose the heaviest ones Hard bones. The leading comrades of the provincial Party committee stressed that the leading responsible party and government officials at all levels and departments should take their own measures and pay close attention to the reform and implementation. The principal responsible comrades of the party and government are the key to reform and must assume the key responsibility for the reform. General Secretary Xi Jinping emphasized that the principal responsible comrades of the party and government are the key to reform. This clearly defines the key responsibilities of the party chief and the comrade in charge of the reform. Since a certain period of time, the party and government in some places and departments