论文部分内容阅读
催眠术起源于古代西方,由于当时人们对它缺乏认识,曾被宗教和迷信活动所利用。长期以来,催眠术成了巫术的同义词。直至十九世纪后叶,它才被确认为具有一定的医疗作用。近年来,随着科学和心理学研究的发展,它逐渐被广泛应用于医疗、侦破和体育训练等多种领域。其实催眠术和中国气功中的静功有着密切的关系,是将人们分散的精力和思维集中于一点上,排除任何杂念,从而产生一种恍惚的精神状态,进入一种幻觉般的美妙意境。
Hypnosis originated in the ancient West, due to the lack of awareness of it at that time and was used by religious and superstitious activities. Hypnosis has long been synonymous with witchcraft. Until the late nineteenth century, it was recognized as having a certain medical effect. In recent years, with the development of science and psychology, it has been widely used in many fields such as medical treatment, detection and sports training. In fact, hypnosis has a close relationship with the qigong in Chinese Qigong. It concentrates people’s distracted energies and thoughts on one point, removes any distractions and thus creates a trance state of mind and enters an illusionary and wonderful mood.