论文部分内容阅读
关于“China”的由来,众说不一,但最为流行的说法是,“China”是汉语一词“昌南”一词的音译。“昌南”指昌南镇,是江西瓷都景德镇的旧称之一。该地处昌都之南,故在唐代称昌南镇。东汉时代,古人就在这里烧窑伐木,烧制陶瓷。到了唐代,由于昌南镇高岭土质好,先人们又吸收了南方越窑和北方刑窑白瓷的优点,创造出一种青白瓷。青白瓷晶莹滋润,常有假玉器的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。那时,欧洲还不会制造瓷器,人
There are many different opinions about the origin of “China ”, but the most popular argument is that “China ” is the transliteration of the Chinese word “Chang Nan ”. “Chang Nan ” refers to Chang Nanzhen, is one of the old name of Jingdezhen in Jiangxi porcelain. Located in the south of Qamdo, it is called Changnan Town in the Tang Dynasty. Eastern Han Dynasty, the ancients here burning kiln logging, firing ceramics. In the Tang Dynasty, due to the high quality of kaolin in Changnan Town, the ancestors also absorbed the advantages of the southern Yue kilns and the northern kilns of white kilns, creating a kind of white porcelain. Clear and white porcelain crystal moisture, often false reputation of fake jade, so well-known, and a large number of exports to Europe. At that time, Europe will not make porcelain, people