论文部分内容阅读
2008年下半年金融危机席卷全球,艺术市场深受这场危机的消极影响开始了全球性的深度调整。无论是居于全球艺术品拍卖中心的纽约、伦敦、香港,还是在新兴市场中居于“领头羊”的中国,艺术市场的交易均产生了较大幅度的波动。进入2009年,全球艺术市场这种向下调整的趋势丝毫没有“反弹”的迹象,因此很多专家都对艺术市场的后市发展比较悲观,他们认为这场金融危机对艺术市场的影响至少要持续一到两年。但由于中国经济在这次金融危机中经受住了考验,相比较其它发达国家,中国所受这轮金融危机的影响也相对较小。因此,随着中国宏观经济基本面在下半年的转好,顺利实现GDP的“保8”。因此,艺术市场也在秋季出现复苏的迹象,就像中国的经济一样,中国的艺术品拍卖市场在2009年全球艺术市场均表现低迷的时候堪称率先进入一个复苏的周期。2009,中国艺术品拍卖市场也呈现出与以往不同的行情特征。
The financial crisis swept the world in the second half of 2008, and the art market was deeply affected by the crisis and started a profound global readjustment. Whether it is in New York, London, Hong Kong, a world art auction center, or a China-based leader in emerging markets, the trading in the art market has experienced relatively large fluctuations. Into 2009, the downward trend in the global art market did not show signs of “rally”, so many experts are more pessimistic about the development of the art market, they think the financial crisis on the art market at least Lasts one or two years. However, as China’s economy has withstood the test of the financial crisis, China has suffered relatively little impact from this round of financial crisis compared with other developed countries. Therefore, as the macroeconomic fundamentals of China turn better in the second half of the year, the “GDP8” of GDP will be smoothly realized. Therefore, the art market is also showing signs of recovery in the autumn. Just as in China’s economy, the art auction market in China is among the first to enter a period of recovery when the global art market downturn in 2009. In 2009, the Chinese art auction market also showed different market characteristics.