论文部分内容阅读
據《魏書·釋老志》記載,孝文帝定鼎洛陽時,“故都城制云,城內惟擬一永寧寺地,郭內惟擬尼寺一所,餘悉城郭之外”。由此可知在孝文帝時期的洛陽城市規劃中,城郭之內本沒有爲私人營造佛寺留下位置。在孝文帝的規劃中,城郭之內的土地也不會處於閑置狀態,應已劃分爲各個里坊,在里坊中則疏密不等地分佈着大小不均的私人住宅。《洛陽伽藍記》所記載的大量寺廟,基本都由這樣的私人宅邸改建而成。私人住宅轉變爲佛寺的方式,也就是常見於《伽藍記》的“捨宅爲寺”。
According to “Records of the Annals of Wei Shu” records, when Emperor Xiaowen Dingding Ding Luoyang, “so the capital of the city cloud, the city is intended to be a site of Yongning Temple, Guo Nei Wei Nepal Temple a, more than the city outside”. This shows that in the period of Xiaowen Emperor Luoyang city planning, within the castle no private temples left. In the planning of Emperor Xiaowen, the land within the castle will not be idle. It should have been divided into various Lifangs, while in Lifang, the unevenly distributed private houses are distributed. A large number of temples recorded in “Luoyang Ganyan Kee” are basically converted from such private residences. The way of converting private houses into Buddhist temples is also commonly found in Gaya Lan.