论文部分内容阅读
在汉语拼音中,zh、ch、sh、r和z、c、s属于两组完全不同的音,不论是写出来还是读出来都不一样,差别显而易见。一般人都是可以轻易掌握的。可是笔者在多年语文教学生涯中,发现许多学生小学毕业好多年,上了中学甚至高中毕业了,依然分不清。这是怎么回事呢?听一位教师讲zh、ch、sh、r和z、c、s这一组拼音的认读课,笔者发现了一点问题:教师在教完了两组拼音的认读后,对这两组拼音进行了归纳,告诉学生zh、ch、sh、r是翘舌音,z、c、s称作平舌音;并且详细地讲了两组音的发音特点,要求学生记住哪些是翘舌音,哪些是平舌音,强调“下节课要提问”。
In Hanyu pinyin, zh, ch, sh, r and z, c, s belong to two completely different sets of sounds, whether they are written or read, and the difference is obvious. Most people can easily grasp. However, in my many years of teaching career in Chinese, I found that many students have graduated from primary school for many years and even graduated from high school or high school, still can not tell. This is how the case? Listen to a teacher say zh, ch, sh, r and z, c, s this group of Pinyin reading class, I found a little problem: Teachers taught in the teaching of two groups Pinyin After these two groups of pinyin were summarized to tell students zh, ch, sh, r is Alice tongue sound, z, c, s is called Pingyin sound; and in detail about the pronunciation of two sets of tone features require students Remember which is the flip-tone, which is flat-tongued, emphasizing “class to ask questions.”