论文部分内容阅读
汉语和日语这两种语言的语音系统差别较大。两种语言的乐感效果和表现力也存在较大差异。汉语的元音、复合元音、辅音数量比日语多得多,音节组合富于变化,乐音丰富,汉语的声调直接契合乐律“五音”。日语语音中元音较少,几乎没有复合元音,声调只是音节之间的强弱变化。但日语音节均匀,长短一致。总的来说,汉语具有音韵优美,乐音丰富,抑扬顿挫的特点,而日语则是节奏感强,均匀流畅,明亮清晰。在对外汉语教学中,要充分注意和利用两种语言语感及乐感的特点和差异,有针对性地进行对日语音教学,扬长避短,引导留学生来理解汉语发音的特点和难点,掌握汉语发音的技巧,把握汉语言的整体语感及其音乐美感,正确、优美地发好汉语的语音。
Chinese and Japanese are very different voice systems. The musical effect and expressive power of the two languages are also quite different. Chinese vowels, compound vowels, consonant number much more than Japanese, rich and varied syllable combinations, rich musical tones, Chinese tone directly accord with the music law “pentameter”. There are few vowels in Japanese speech, almost no compound vowels, and the tone is only a change in the strength between syllables. But Japanese syllables are the same in length and length. In general, Chinese has the characteristics of beautiful rhyme, rich music and cadence, while Japanese is rhythmical, smooth, bright and clear. In teaching Chinese as a foreign language, we should pay full attention to and utilize the characteristics and differences of the two kinds of language sense of language and musicality, conduct targeted teaching on Japanese phonetics, avoid weaknesses and lead foreign students to understand the characteristics and difficulties of pronunciation in Chinese, master Chinese pronunciation Skills, grasp the overall language sense of Chinese language and beauty of its music, correctly, beautifully pronounce Chinese.