[!--title--]

来源 :濮阳职业技术学院学报 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
研究生指导教师,应将“指导”二字放在更为突出的地位,而且与一般性的教学指导有不同的特点.可归纳为两点:其一,落实指导中的个别性、针对性与差异性;其二,作为研究生指导教师,所谓“指”,主要是指方向、指视野、指路径,所谓“导”,则主要是导方法、导能力,再加兴趣的激发与“动力因”的触导.研究生学位论文的“选题”,与其说是选题目,不如说是找问题.因此,导师应尤其注重引导学生在其熟悉的领域发现问题,或者是说自觉地带着“问题意识”确定选题.作为导师,要让所指导的研究生认识到,完成学位论文的目的和意义是探究学术问题,而
近年来家政市场在快速膨胀的同时并未严格控制并确保其质量.为了找出家政行业服务人员高绩效高质量工作的核心胜任力,为家政市场“提质扩容”提供理论依据,以家政服务人员为研究对象,在相关文献的基础上总结出四个胜任特征维度、48项胜任特征因子,并对胜任特征作出解释,初步建立了家政服务人员岗位胜任力模型.模型中的胜任特征也充分反映了现阶段家政从业人员岗位素质技能待提升之处.建议家政企业从市场需求出发,有针对性地完善培训体系;相关部门应注重推进家政服务职业化,吸引优秀从业人员;高校与政府应扶持相关的学科发展,将具体实践
汉字与中华文化之间具有天然联系,每次文化思潮或运动常会带来汉字领域的讨论与思考.国学热催生了汉字热,激发了汉字发展与传承的争论,引起了人们对汉字的广泛关注,为汉字的继承和弘扬提供了良好条件.把汉字功利化、娱乐化,阐释随意化,过度使用非汉字的异质成分破坏其纯洁性是国学热背景下汉字继承与弘扬存在的主要问题.要利用主流媒体对汉字的释读和应用进行引导,组织汉字专家编写系列普及读本,提高中小学教师的汉字修养,利用互联网构建汉字学习的多元平台.
现代科技为传统教育提供了多元的专业教育方向,但是不可否认的是,无论哪一种专业,都是为了学以致用,包括纯理论性的专业课程也是为了运用到今后的工作中指导生活.因此,产学合作的关键点在于,学校可以完成所有的理论阶段,包括课程安排,学分制度以及合格率.但是在“产”中却没有更完善的制度以及规范来制约企业与学生.产学合作的初衷是好的,希望通过多元融合使得高校的教育机制更加完善更加有效.与此同时,我们更应该结合不同的专业制定一对一的产学合作的机制,从方法、路径入手以期达到更好的产学合作的目标.如何针对艺术类高校的特点完
当前全球治理问题、可持续发展问题、价值失范问题等始终未得到有效化解.鉴于此,习近平提出了人类命运共同体理念,为人类发展指明了新方向.面对全球治理的现实困境,基于对人类共存共生性的深刻洞察,人类命运共同体为全球治理的革新提供了新思路.在人类对自身赖以生存的自然基础达成共识的基础上,人类命运共同体以革新国际制度体系为导向,围绕可持续发展转型进行谋划,为维护自然基础指明了现实向度.以微观层面的国际分工实践汇聚共同利益,以共同价值构筑价值认同,以系统论视角推动人类命运共同体的整体性构建.
习近平新时代中国特色社会主义思想在高校“三进”工作中遇到重知识传授轻价值引领、重讲授轻交流、重政治性轻学理性、重结果轻过程等问题.南阳师范学院马克思主义学院在思政课教学中围绕“三进”教学模式改革,采取了一系列创新举措——育人目标创新、教材转化和教学体系转化创新、教学方法和教学机制创新、评价方式创新等,以确保习近平新时代中国特色社会主义思想“三进”教学的力度、深度、广度和效度.
当前,数字经济在黄河流域经济中所占比重持续上升,对其农业、工业、制造业和文旅业提供了重要的引领作用,但是数字经济在发展过程中同时也面临着经济发展不均衡、基础设施不完善、内生动力不足以及人才建设匮乏等问题.通过激励技术创新、构建现代产业体系、强化数字基础设施和网络服务能力建设、实施产业优化整合与生态环境协同治理、分段治理与分工协作并举,把黄河流域打造成为支撑国家现代化发展的重要经济带.
当前国内文化产业的发展,促使消费市场开始了新的创新变革,设计师在文创产品的设计中开始强调情感共鸣和文化内涵,强调视觉叙事的产品更能让消费者体验到产品背后无形的文化符号.安徽博物院馆藏资源丰富,院藏潘玉良画作多件,是她一生坚持“融中西于一治”的绘画思想的体现,是中国水墨画与西方油画技法相结合的创新成果.其佳作与当代文创产品的融合创新,在安徽博物院文创设计中打造了一道亮丽的景色,产品展现了潘玉良画作中勇敢地用艺术表达自我的思想内涵,向受众传递了中国传统文化的古典风韵.研究从潘玉良画作中的视觉语言以及文化底蕴出
和龙在中国人心目中的地位一样,虎在韩国人的心目中也占据了崇高的地位.中国龙文化自起源到发展至今,已经从原来的一种生物图腾崇拜,转变为封建帝王的皇权象征,再转变为今天每个中国人的精神寄托.韩国虎文化却是从图腾崇拜直接转变为了韩国人的精神寄托,虽然也有和王权的结合,但并未像龙文化那样成为王权的象征.通过对中国龙文化与韩国虎文化的对比研究,则可以发现深藏在两国民族文化中的深层差异.
《水龙吟》原名《鼓笛慢》,首见于欧阳修词,后经苏轼大力创作之后成为两宋及后世流行的词调.从调名看,“龙吟”本指龙鸣之声,后多用来指笛声.据相关记载,“龙吟”的声调特色高亢而悲怆.两宋《水龙吟》词调,句法上以四字句为主,长于铺叙,节奏纡徐,情调深婉;用韵以上、去、入声韵为主,尤以第三部(纸寘[置]霁等)、第四部(语遇等)居多,两韵部多为齐齿呼、合口呼,韵字情调偏于婉约、悲凄、幽愁;主题情感既多有哀婉忧伤之调,又不少清旷劲健之情.总的来看,《水龙吟》词调的声情深婉蕴藉与豪迈慷慨并存,适宜抒发丰富深广的情感.