论文部分内容阅读
9月3日,中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年纪念大会在北京隆重举行,这是抗战老兵乘车方队通过天安门广场时的画面。今年阅兵中最大的亮点之一,是老八路、国民党抗战老兵、抗战支前模范和英烈子女代表同车共同组成检阅方队,并有武警摩托车护卫队护卫接受检阅。抗战是中国近代历史的转折点。中国人民在历经磨难后浴火重生,摆脱了列强的欺辱,结束了内部的战乱,建立起崭新的国家,开始现代化建设的征程。而抗战老兵们正是这段历史的见证人和亲历者。他们受阅,充分体现了全国人民对抗战老兵的敬重、对抗日英烈的缅怀、对支前模范的敬意。也许下一个十年,健在的抗战老兵将寥如晨星,赶紧趁现在让我们聆听他们,不忘历史。
On September 3, the commemorative meeting of the 70th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War was held in Beijing. This is the picture of the anti-Japanese war veterans as they passed the party’s square through Tiananmen Square. One of the biggest bright spots in this year’s parade was the Lao Ba Road, the Kuomintang anti-Japanese war veterans, the models for supporting the anti-Japanese war and the representatives of the martyr’s children, together with the same car, and a guard team of the Armed Police Corps of the Armed Police escorted to review. The war of resistance is a turning point in the history of modern China. After years of suffering, the Chinese people have resurrected themselves from the bullying and have escaped the bullying of the powers. They have ended their internal war, set up a brand-new nation and started the journey of modernization. The war veterans are witnesses and witnesses of this period of history. They were read, fully reflecting the people’s respect for the war veterans, cherishing the memory of the heroic Japanese aggression against Japan and paying tribute to the model of the former supporters. Perhaps the next decade, healthy resistance veterans will be very few Morningstar, and quickly let us listen now while they are now, do not forget history.