论文部分内容阅读
刘镇认为,在中国经济全球一枝独秀的背景下,股市却出现了连续下跌走势。这种状况如果继续下去,2003年。甚至今后几年的股票市场都可能前景堪忧。因此,培育投资信心、吸引社会资本已成为证券市场生存的重要前提条件。而培育投资信心应从以下四个方面入手: 第一,把保证市场公平作为市场建设的首要任务。强调市场公平首先必须解决观念上的冲突。解决过去证券市场中国有上市公司(包括地方政策)与私人资本的不平等地位问题。同时,过去二级市场投资者作为上市公司“提款机”的不公平关系也应被划上句号。在这节骨眼上,市场管理者不
Liu Zhen believes that under the backdrop of China’s thriving economy, the stock market showed a continuous downward trend. If this situation continues, in 2003. Even stock markets in the next few years are likely to have dire prospects. Therefore, fostering investor confidence and attracting social capital have become important prerequisites for the survival of the securities market. The cultivation of investment confidence should start from the following four aspects: First, to ensure market fairness as the primary task of market construction. Emphasis on market equity must first resolve the concept of conflict. To solve the problem of the unequal status of Chinese listed companies (including local policies) and private capital in the securities market in the past. At the same time, investors in the secondary market in the past as listed companies “ATM ” unfair relationship should also be put to an end. At this juncture, market managers do not