论文部分内容阅读
在星满天空的夜晚,是我和父母姊妹们常常闲聊纳凉的时间。今天我们谈起了上世纪70年代那些琐碎的旧事,比如肉票、布票、糖票、卡其布、黄军装,回力鞋、一部看了又看的电影。它们如一个个故人从远处走来,亲切地进入晚饭后的话题。那时十天半月才难得的一个星期天,我和父亲、姐姐们都要拉上架子车到5-6公里外的戈壁滩打柴火,挖出深埋在沙包里干枯了的红柳、梧桐根。一天一车,这常常是我们星期日或假期的主要工作,否则家里做饭取暖就没有烧的。那些年清苦的岁月像我们打回的柴垛一
In the sky full of stars, it was time for my parents and sisters to talk to each other frequently. Today we talk about the trivial oldies of the 1970s, such as the farewell ticket, the ticket, the sugar ticket, the khaki, the yellow uniforms, the pullback shoes, and a movie that has been watched. As an ancestor came from afar, they kindly entered the post-dinner conversation. At that time, on a rare Sunday, ten or half months, my father and sisters drew shelves of cars to go to the Gobi Desert 5-6 km and dug the dried willow and sycamore root buried in the sandbags. One day a car, which is often the main work we do on Sundays or holidays, or home cooking heating is not burning. Those years of hardships like we fight back a woodpile