【摘 要】
:
目的 分析急性颈椎损伤的CT征象,评价CT在急性颈椎损伤诊断中的价值及限度.方法 78例颈椎外伤患者行X线片、薄层CT及三维重建检查,并进行对照分析.结果 经影像学诊断60例急性
论文部分内容阅读
目的 分析急性颈椎损伤的CT征象,评价CT在急性颈椎损伤诊断中的价值及限度.方法 78例颈椎外伤患者行X线片、薄层CT及三维重建检查,并进行对照分析.结果 经影像学诊断60例急性颈椎损伤,CT确诊59例,1例CT阴性而由X线片确诊.X线片与CT的骨折检出率分别为53.3%和98.3%,两者差异有非常显著性意义(P<0.01).结论 在急性颈椎损伤中,CT能安全、快捷地对骨折、脱位、外伤性椎管狭窄等做出全面准确的诊断.但CT扫描也存在一些局限性,应用中应该将X线片与CT检查结合起来,才能提高诊断水平.
其他文献
翻译是一种语言活动,是利用一种语言把另一种语言所表达的思想准确而完整的重新表达出来的活动。译者要遵照原文的内容,风格,情感,语气,把这些都要贴切的表现出来。英汉两种语言属
目的 评价清创术后置管冲洗、负压吸引及一期关闭伤口对脊柱侧凸后路矫形融合术术后感染的治疗效果.方法 回顾1984年2月~1997年10月924例行脊柱后路矫形融合术的脊柱侧凸病例,
本文以《楚辞》英译为例子,摘取外国译者戴维o霍克斯和本国译者许渊冲二者的翻译版本选段进行简要对比分析,来说明中西方翻译的不同,揭示典籍英译的方法和规律,从而进一步推动和
期中考试拉开了帷幕。这天,临进考场的时候,我看见穆佳妮站在走廊,双手交叉在胸前祈祷:“上帝,请保佑我能考出好成绩!” “好成绩得靠自己努力,你求上帝是没用的!”我走过去和她打趣,谁知她竟狠狠翻我一个白眼:“如果我考不好,就怪你这个乌鸦嘴!” “我怎么是乌鸦嘴?还没考,你怎么知道一定会考不好?”我还想再说几句,席若兰拉住我,轻声说:“龙智别说了,穆佳妮英语不好,她最怕英语考试了!” 一周后,老
为了适应时代的变化,在教学改革的大背景下,我国的大学英语教学模式已经发生了转变。遵循“因材施教”的教学理念,很多高校已经进行了大学英语分级教学并取得良好效果,此教学模式
本文介绍了在冷轧厂平整机组和连轧机组使用的“CMD29汉字化冷轧设备监视与在线故障分析系统”。该系统实现了西门子设备监视系统的汉字化并增加了微机辅助在线故障分析功能,
英语是目前使用范围最广泛的第二语言,它以一种相当缓慢的速度不断发展。文艺复兴时期,莎士比亚极大地丰富了英语语言的语音及词汇;二战后,英语语言形成了一套较为完整的语言学体
麦瓜棉三熟,是麦棉两熟种植方式的继续和发展。它应用集约经营的原理,采用立体种植的方式,使经济效益成倍地增长。汴岗乡1980年开始麦瓜棉三熟试种,经过近10年的研究示范,逐
针对护理本科生教学改革中出现的问题,利用“基于问题学习”模式,对护理本科生护理研究课的教学进行了较大的结构性改革尝试,探讨这种模式对克服以往改革尝试中所存在问题的