论文部分内容阅读
根据我国与欧美的协议,商务部制定了《纺织品临时 出口许可证件申领签发工作规范》(草案)并设计了新的 证件管理和签发系统,2005年12月20日正式开始运作, 这涉及到上海市近2000家纺织品企业的日常和出口业务。 为贯彻商务部领导对纺织品贸易应对措施的指示精 神,落实《纺织品出口临时管理办法》的有关措施,商务 部配额许可证事务局李可局长率工作小组来上海现场了
According to the agreement between China and Europe and the United States, the Ministry of Commerce formulated the “Work Procedure for Issuance and Issuance of Temporary Export Licenses for Textile Products” (Draft) and designed a new document management and issuance system. The formal operation commenced on December 20, 2005, which involved Nearly 2,000 textile enterprises in Shanghai daily and export business. In order to implement the directives of the Ministry of Commerce and the leaders of the textile trade on measures to respond to the implementation of the Measures for the Provisional Measures for the Administration of the Export of Textiles, Director Li Ke, Director of the Quota and Permit Affairs Bureau of the Ministry of Commerce led a working group to Shanghai