妊高征患者胎盘绒毛5-羟色胺及其受体的定位定量研究

来源 :中华妇产科杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guosuzhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:为探讨胎盘5-羟色胺(5-HT)及其受体的含量与妊高征发病的关系。方法:应用免疫组织化学法和原位定量分析法,对15例妊高征患者(PIH组)和5例正常分娩的妇女(对照组)胎盘绒毛的5-HT及其受体进行检测。结果:对照组胎盘绒毛合体滋养层细胞及毛细血管内皮细胞的5-HT及5-HT受体免疫反应呈强阳性,妊高征组的胎盘绒毛合体滋养层细胞及毛细血管内皮细胞的5-HT及5-HT受体呈免疫反应弱阳性或阴性。原位定量分析结果显示,对照组胎盘绒毛合体滋养层细胞单位面积的5-HT及5-HT受体相对含量均高于妊高征组,两组比较,差异有极显著性(P<0.001)。结论:胎盘绒毛的5-HT及其受体的含量与妊高征的发病机理可能有密切关系。 Objective: To investigate the relationship between placental 5-hydroxytryptamine (5-HT) and its receptor and the pathogenesis of PIH. Methods: Immunohistochemistry and in situ quantitative analysis of 5-HT and its receptor in placental villi were performed in 15 PIH patients and 5 normal women (control group). Results: The 5-HT and 5-HT receptor immunoreactions of placental syncytiotrophoblasts and capillary endothelial cells in the control group were strongly positive. In the PIH group, placental syncytiotrophoblast cells and 5- HT and 5-HT receptors were immunoreactive weakly positive or negative. In situ quantitative analysis showed that the relative content of 5-HT and 5-HT receptors per unit area of ​​placental trophoblastic cells in control group were higher than that in PIH group, the difference was significant (P <0 .001). Conclusion: The content of 5-HT and its receptor in placenta villi may be closely related to the pathogenesis of PIH.
其他文献
例1:女,26岁。1983年12月20日16时生吞青鱼胆(鱼重4kg)一只,一小时后,上腹不适,恶心呕吐,脐周隐痛,伴稀便一次。次日呕吐仍频,服“止吐药”后减轻,但尿少。22日晨无尿,头昏,
丘陵、山谷型水库,一般在峡谷狭窄处筑坝拦截河流而成,其水面形状多为狭长或树枝状。库底坡降明显,起伏不平,水下树桩、竹根、残墙及乱石较多,导致捕捞作业中网具易被水底、
ABB铁路车辆有限公司研制的新型耐冲撞列车主要采用了冲压铝材,这些采用新材料和设计革新的新型列车旨在最佳地吸收列车碰撞时产生的能量,保证提高旅客的安全性。新型列车一365
在富碘区,虽然碘的每日摄入量变化很大,从50μg到数毫克不等,但血清甲状腺激素(TH)和促甲状腺激素(TSH)浓度却几乎恒定不变,甚至在缺碘地区,许多人 In iodine-rich areas,
一、“文化旅游”与“文化遗产旅游”文化及文化遗产与休闲结合在一起,就成为了当今世界旅游业中最重要的、也是发展最快的一个组成部分。然而,“文化旅游”(cultural touris
药物流产的展望浙江医科大学妇产科医院(310006)汪永顺人工流产术对妇女身心健康有一定影响,故长期以来国内外都在研究用药物来替代。70年代以来国外先后合成抗早孕药有前列腺素(PG)类及孕激
2009年1月21日国务院第47次常务会议通过的《旅行社条例》在最近公布,条例将于2009年5月1日起施行,同时1996年10月15日国务院发布的《旅行社管理条例》同时废止。3月18日,国
作家马尔罗曾赋予卢浮宫博物馆一个华丽的定语—“充满信徒并且永远不会荒芜。”这个带有宗教色彩的意象,来自“博物馆”的法语字源本义:“Musee”。在法语中,“Musee”本是
一、世界养虾业概况 80年代以来,世界对虾养殖业迅速发展,1980~1988年,年产量平均以31.9%的速度增长。养殖对虾产量,从1980年6.05万吨,到1988年猛增至53.79万吨。近几年来,中
暑期已至,在北京、上海、西安等地的博物馆又迎来参观高峰期之时,记者走访或电话采访了首都博物馆、上海博物馆和陕西历史博物馆等,以了解这些历史文化重地如何为参观者提供更加丰富的文化体验。    随着国家对公共文化建设的大力推动,人们对文化体验的要求越来越高,城市中的文化类场馆日益受到旅游者的追捧。可以说,重要的文化场馆不仅为当地的群众提供了“家门口的免费文化大餐”,也为来此地旅游的参观者送上了一份别样