论文部分内容阅读
一、“文化旅游”与“文化遗产旅游”文化及文化遗产与休闲结合在一起,就成为了当今世界旅游业中最重要的、也是发展最快的一个组成部分。然而,“文化旅游”(cultural tourism)与“文化遗产旅游”(cultural heritage tourism)相同吗?还是有什么区别?在分析文化遗产和文化消费过程中,这两个术语存在着含义模糊的问题。理查兹(1996)认为“文化旅游”具有双重含义。第一是概念性的定义:“人们离开他们自己日常居住地,到文化吸引地(目的地)的活动,其目的是搜集新的信息及经历以满足他们的文化需求。”这个概念包含了文化旅游的态度、经验以及阐释维度。
First, “cultural tourism” and “cultural heritage tourism ” cultural and cultural heritage and leisure together, has become the most important in the world tourism industry, but also the fastest growing part of. However, does “cultural tourism” have the same meaning as “cultural heritage tourism” or is it different? There are implications for the analysis of cultural heritage and cultural consumption Blurred question. Richards (1996) argues that “cultural tourism” has a double meaning. The first is a conceptual definition: “People move away from their daily residences to places of cultural attraction (destination) with the purpose of gathering new information and experiences to meet their cultural needs.” "The concept includes The attitude of cultural tourism, experience and interpretation of the dimension.