论文部分内容阅读
作家蒋子龙曾对我讲过一段有趣的经历:他在80年代访美时,曾独自散步于街头而迷失返回旅馆的路线。语言不通无法询问,焦急之中忽从远处飘来京剧唱段,寻声而去,他竟来到一家中国餐馆。华人老板见到他格外高兴,异国遇同胞倍觉亲切,老板的兴奋溢于言表。盛宴款待后送他回到旅馆。在华人世界里,京剧沟连着同胞的心声唤起炎黄
Writer Jiang Zilong once told me an interesting experience: when he visited the United States in the 1980s, he walked alone on the streets and lost the route to return to the hotel. Unable to ask the language barrier, anxiously drifted away from the aftertaste Peking Opera aria, looking for the sound away, he actually came to a Chinese restaurant. Chinese boss to see him especially happy, exotic country compatriots times cordial, boss excited beyond description. Feast hospitality then sent him back to the hotel. In the Chinese world, Peking opera ditching the voice of compatriots aroused the yellow