论文部分内容阅读
每一代人有每一代人的长征路,每一代人都要走好自己的长征路。10月21日,在纪念红军长征胜利80周年大会上,习近平总书记立足党和国家事业发展全局,从理想信念、发展道路、依靠人民、统筹全局、强军治党等六个方面作出深刻阐释、提出明确要求,为我们回答好“弘扬伟大长征精神,走好今天的长征路”这一重大时代课题提供了思想和实践遵循。行程万里伟大史诗江西于都,中央红军长征出发纪念馆。墙上,80双草鞋组成一幅中国地图。那一支脚穿草鞋的队伍,从这里开始跋山涉水、历经九死一生,将足印刻写在两万五千里的漫漫征途。贵州遵义,遵义会议旧址。二楼的会议室里,桌下
Each generation has a long march every generation, and each generation must take its own long march. On October 21, commemorating the 80th anniversary of the victory of the Red Army in the Long March, General Secretary Xi Jinping made a profound explanation based on the overall development of the cause of the party and the state and from the six aspects of ideal and faith, development of roads, relying on the people, overall planning and strengthening military governance. , Put forth specific requirements and provided ideological and practical follow-up for our major task of answering the important issue of “promoting the great Long March spirit and taking the long march today.” Great journey of great epic Jiangxi in the capital, the Red Army Memorial Center departure of the Central Red Army. Wall, 80 pairs of straw sandals formed a map of China. That one foot wearing sandals teams, from here hell and wading, after nine deaths, the footprints written in twenty-five thousand miles of the long journey. Guizhou Zunyi, Zunyi meeting site. The second floor of the conference room, under the table