基于现代教学媒体和课堂的大学英语教学模式

来源 :长春理工大学学报(高教版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:szhg5583
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
运用现代教学媒体辅助英语教学,大力加强学生英语综合应用能力的培养是我国大学英语教学改革的一个重要课题。本文主要讨论在大学英语课堂教学中如何运用现代教学媒体促进学生语言知识和语言技能的掌握,培养学生的自主学习能力。 The use of modern teaching media to assist English teaching and to vigorously strengthen the cultivation of students’ comprehensive English ability is an important issue in the reform of college English teaching in our country. This article mainly discusses how to use modern teaching media in college English classroom teaching to promote students ’mastery of language knowledge and language skills and cultivate students’ autonomous learning ability.
其他文献
长江泥沙问题已引起各界人士关注。近三十年来,对于长江沙量是增加还是减少的问题,一直争论很激烈。一些人根据森林资源遭到破坏,干支流尤其四川境内一些河流含沙量七十年代
“敦”字的本義爲擊打、撻伐,《字源》:“形旁支爲手持械器治事、擊打狀,表示敦的本義與擊打有關。”~([1])後來“敦”發展爲治理、督促、屯聚等多重義,但是人們往往忽略“敦
一、Allusion的定义Allusion指口语或书面语中对知名人物、事物或事件的间接所指,使用这种修辞的前提是引用者认为听者熟知所引人物或事物。这种修辞手法基本相当于汉语中的
对实体癌的外科手术 ,不仅限于原发灶上 ,其所属淋巴结一起清扫也至关重要。近年来 ,不伴有淋巴结转移的早期癌有所增加 ,通过广泛淋巴结廓清的扩大术来提高生存率 ,反而出现
七十年代以来,大跨度高边墙洞室和大断面长隧洞(道)的不断修建,有限元分析和喷锚支护得到广泛应用,国外围岩分类已发展到采用岩体质量复合指标定量评分的方法并直接指导开挖
在现代汉语中,无论是口语交际,还是在书面语,省略句的使用都相当广泛。现代汉语省略句可以省略的成分很多,根据表达的需要可以省略主语、谓语、宾语、谓语中心语、定语中心语
国内关于专科英语专业语篇教学的研究思辨性的较多。在本实证研究中,研究者根据语篇教学理论,尝试在两个高师专科英语专业自然班进行了两个学期的语篇教学与传统英语教学对比
前言轴流泵的比转速n_s为500~2000,国内外产品通常用n_s=500~1000,n_s>1000的泵为数很少。高比转速轴流泵可以增大流量和扬程,缩小泵的体积,从而减少金属材料消耗和制造工作量
引言艾爾曼曾在《從理學到樸學》一書中强調:“考據學是一種群體性事業”~①,這一群體“通過知識傳播的组織與機制走到一起,就尋找、發掘知識的途徑達成共識”~②。如果“不
全日制义务教育《英语课程标准》(实验)在英语技能部分对听力作了这样的描述,“听是分辨和理解话语的能力,即听并理解口语语言的含义,是对口头信息的接受和理解,是一种有目的