论文部分内容阅读
虽然自V·A·阿努钦的书出版以来已经十多年过去了,在世界地理学学术空气和发展情况使二十世纪七十年代成为更吉祥的时期中,把他在苏联发表的原著译成英文,仍感必要.首先,在工业发达国家内,谁都意识到,“环境”或“生态”这些名词的突然出现在广大人民的心里已成为虽然有些空洞但是十分迫切的概念.环境的人文化,它不仅属于自然,已被人们所日益理解,这一事实已大大地扩充了V·A·阿努钦关于地理环境的中心思想的论述的深刻意义.在地理学术思想的水平上,一种平行的重要性质的变化无疑地也在美国和其他国家内酝酿着.对十多年前的所谓计量革命来说,在某些方面也可以说它为“反革
Although it has been more than a decade since the publication of V.A.Anuchin’s book, in the period when the academic atmosphere and development of world geography made the forties more auspicious in the 1970s, First, in the industrialized countries, everyone has realized that the sudden appearance of such terms as ”environment“ or ”ecology“ has become an urgent but urgent phenomenon in the hearts of the broad masses of people . The fact that the environment’s human culture, which is not only natural but has become increasingly understood by people, has greatly expanded the profound significance of VA Onuchin’s discourse on the central idea of the geographical environment, At the ideological level, a parallel change of important nature is undoubtedly also brewing in the United States and in other countries. To the so-called metrological revolution more than a decade ago, in some ways it can also be described as a ”counter-revolution