论文部分内容阅读
中国是农业大国,农村改革的轨迹直接影响着中国整体改革的路径;农村、农业、农民的走向,形塑着中国的历史与未来。改革开放30年,中国农村发生了翻天覆地的变化,取得了世界瞩目的成就,但是,观念的更新并非一日之功,改革的过程并非一帆风顺,其中充满了艰辛与波折、忐忑与抉择、苦涩与喜悦。为了真实再现这段一波三折、矛盾频生、凝聚着几代人激情与热望的历史,《遍地杏黄》(山东人民出版社2014年3月版)的作者曹华鹏满怀敬意与虔诚地推开历史的厚重大门,步入20世纪70年代鲁东南大山腹地贫穷落后的小小杏花村,拿起手中的笔,一笔一画地描绘着,重现了中国农村改革这一划时代的历史风情。一写就是7个春秋,洋洋近百万字。展现在我们眼前的,是一幅中国农村改革的《清明上河图》,栩栩如生,
China is a big agricultural country. The track of rural reform directly affects the path of China’s overall reform. The trend of rural areas, agriculture and peasants shaped China’s history and future. In the 30 years since the reform and opening up, tremendous changes have taken place in the rural areas of China and remarkable achievements have been made in the world. However, the renewal of ideas is not an instant success. The reform process is not easy and smooth. It is full of hardship and twists and turns, misgivings and choices, joy. In order to truly reproduce this twists and turns, frequent contradictions, the history of the passion and desire of generations, the author Cao Huapeng of “all over the yellow” (Shandong People’s Publishing House 2014 March edition) with respect and devotion to open the history of thick Gate, into the small, apricot flower village in the southeastern part of the southeastern Shandong in the 1970s, picked up the pens and sketches one by one and reproduced the epoch-making historical style in rural China. A write is seven years, ocean nearly a million words. What is showing us is a lifelong “clear and bright river map” of China’s rural reform.