论文部分内容阅读
收继婚是人类脱离乱婚阶段以后,却仍然保留有乱婚阶段某些被认为是合理习俗的婚姻形式。随着社会不断地进步,这种风俗也不断地被改变,开始是受到道德上的制约,渐渐又被纳入法律禁止的范围。风俗习惯有很强的承传力,在某些情况下也为道德所接受。然而,在百里不同风、千里不同俗的情况下,某些地方的风俗习惯就会被社会总体认为是不好的,在统一的国度里,这种被总体认为不好的风俗习惯,就会被国家以强制力加以禁止,并用国家认可的道德来进行移风易俗。明代已经
Marriage is a form of marriage that is considered to be a reasonable custom in the chaotic stage of marriage after humanity divorced from the stage of chaotic marriage. With the continuous improvement of society, this custom is constantly being changed. At first, it was morally restricted and gradually incorporated into the law. Customary customs have strong bearing power, and in some cases moral acceptance. However, under the conditions of a hundred miles of different winds and thousands of miles of different customs, the customs and habits in some places will be regarded by society as generally not good. In a unified country, this kind of customs and habits, which are generally regarded as bad, Will be forbidden by the state to force, and use the nationally recognized ethics to move easily. Ming Dynasty already