论文部分内容阅读
1993年,我们在市府和经委的领导下,坚持贯彻“开发与节约并重,近期把节约放在优先地位”的能源方针,坚持改革开放,运用政策、法规、经济、技术等措施,推进节约能源,降低消耗,克服能源供需矛盾所带来的困难,加快全市的经济发展,取得一定的成绩。 1993年全市乡及乡以上的工业企业完成工业总产值601.22亿元,比上年增长32.4%;消耗各种能源折合标煤533.2万吨,比上年增长5.72%,能源弹性系数为0.18。万元工业产值综合能耗为0.89吨标煤,比上年降低20.17%,节约和少用标煤134.7万吨。其中万元工业产值电耗 845kWh,比上年降低 20.6%,节电 13.1亿 kWh。另外,加工动力配煤30.78万吨,可节煤1.54万吨,回收利用煤渣(灰)52.53万吨,相当于节约标煤10.5万吨。
In 1993, under the leadership of the municipal government and the Economic Commission, we adhered to the energy policy of “paying equal attention to both development and conservation, and giving priority to saving in the near future”, adhering to the policy of reform and opening up and applying policies, laws and regulations, economic and technological measures to promote economy Energy, reduce consumption, overcome the difficulties caused by the contradiction between supply and demand of energy, speed up the economic development of the city, and achieved some success. In 1993, the industrial enterprises above the township and township level achieved a total industrial output value of 60.122 billion yuan, an increase of 32.4% over the previous year; consumption of various energy sources equivalent to 5.332 million tons of standard coal, an increase of 5.72% over the previous year and an energy elasticity coefficient of 0.18. The comprehensive energy consumption per 10,000 yuan of industrial output was 0.89 tons of standard coal, a decrease of 20.17% over the previous year, saving 1.37 million tons of standard coal and saving less. One million yuan industrial output power consumption 845kWh, down 20.6% over the previous year, saving 1.31 billion kWh. In addition, processing power blending 307,800 tons, saving 15,400 tons of coal, recycling cinder (ash) 525300 tons, equivalent to saving 105000 tons of standard coal.