论文部分内容阅读
玉韘与鸡心佩韘,决也,表示佩带者有杀伐决断的能力,故战汉时期上层王公贵族将军多佩韘。韘,其实最早出现在商代,上至天子下至贵族戴在手指上,作拉弓射箭之用。妇好墓曾出土一枚,其制下端平,中有沟,用于勾动箭弦。旁穿两孔,用于穿佩绳子系于手腕,以防掉脱。彼时,韘是实用器,同时兼顾了美观,周身遍布美丽的简化兽面纹,是贵族们互相炫耀的饰物,也是馈赠的礼品。时光到了西周,天下太平。周天子百国拱卫,打仗少了,即使打仗,贵族们也不用骑马控弦冲锋陷阵了。韘的实用性少了,逐渐发生了演化,由筒形逐渐扁平化。控弦的沟
Jade 韘 and chicken heart Pei 决, decided also, said the wearer has the ability to kill the decision, so the warring Han period upper nobility and generals more Peijie.韘, in fact, first appeared in the Shang Dynasty, from the emperor to the aristocrats wear on the fingers, bow for archery purposes. Funeral Tomb had unearthed a, its system at the end of flat, in a ditch, used to hook action armpit. Next to wear two holes, worn on the wrist wearing a rope to prevent falling. At that time, I was a practical device, taking into account the beautiful, whole body throughout the beautiful simplified animal face pattern, aristocrats show off each other accessories, but also gifts. Time to the Western Zhou Dynasty, the world peace. Zhou son of a hundred countries Gongwei, less war, even if the war, the aristocrats do not have to ride the sword control strikes a.实 less useful, gradually evolved, gradually flattened by the cylinder. Control of the ditch