论文部分内容阅读
十月金秋,中华振奋。放眼祖国大地,最引人注目的是,学习贯彻“三个代表”重要思想的新高潮迅速兴起,全面建设小康社会的新实践扎实推进。在全党全国兴起学习贯彻“三个代表”重要思想新高潮,是党的十六大确定的战略任务。九月三日,胡锦涛同志在中央党校发表重要讲话,对推动这个新高潮的深入发展再次做了深刻论述,明确指出:“兴起新高潮,领导是关键。各级领导干部特别是高级领导干部努力做持久学、深入学的表率,成为学以致用、用有所成的模范,对把全党学习贯彻‘三个代表’重要思想新高潮不断引向深入具有重大意义。”为此,党中央决定,从九月份起,将连续举办10期省部级领导干部学习贯彻“三个代表”重要思想专题研讨班,
Autumn in October, China excited. Looking to the motherland and earth, what attracts the most attention is the rapid rise of the new upsurge in studying and implementing the important thinking of the ’Three Represents,’ and the new practice of building an overall well-to-do society has been steadfastly pushed forward. The rise of the new upsurge in studying and implementing the important thinking of the ’Three Represents’ across the Party and the country as a whole is the strategic task set by the 16th CPC National Congress. On September 3, Comrade Hu Jintao delivered an important speech at the Central Party School and made another profound remark on pushing the in-depth development of this new upsurge. He clearly pointed out: “The rise of a new upsurge in which leadership is the key.” The leading cadres at all levels, especially the top leading cadres Hardworking, long-term study and in-depth study has become a model for learning from facts and using what has become a symbol of success. It is of great significance to continue to deepen the whole party’s study on the new upsurge of studying and implementing the important thinking of the ’Three Represents.’ “To this end, The CPC Central Committee has decided that from September onwards, 10 seminar series on the important thinking of the ”three represents" will be held in succession for 10 leading cadres at the provincial and ministerial level,