论文部分内容阅读
句子翻译是文言文考查的重点。文言文翻译有两种形式:一是直译,即将原文中的字字句句落实到现代汉语;二是意译,即按照原文表达的大概意思来翻译。初中文言文的翻译以直译为主,只有在直译表达不了原文意思的时候,才酌情采用意译。考生在翻译文言句子的时候,应该注意以下几
Sentence translation is the focus of classical Chinese test. Classical Chinese translation has two forms: First, literal translation, that is, the words and phrases in the original text to the modern Chinese; the second is free translation, that is, in accordance with the original meaning of the original meaning to translate. The translation of classical Chinese in junior middle schools is mainly in literal translation. Only in cases where literal translation can not express the original meaning can free translation be used, as appropriate. Candidates in the translation of classical sentences, should pay attention to the following