论文部分内容阅读
北京市卫生计生委宣布将允许公立医院以特许经营方式与社会资本开展合作,北京的做法是一个可喜的进步。众所周知,中国的基层卫生系统由于长期资源不足,导致诊断和治疗能力低下,迫使老百姓扎堆到大型公立医院看病,这在一线城市尤为明显,因为人们对于大医院的服务质量更加放心。而这种现象导致了一个非常现实的问题:当中国政府投资二线、三线城市的公立医院时,哪怕这些医院具备相当的医疗能力,还是会有数不清的家庭坚持选择
Beijing Health and Family Planning Commission announced that it would allow public hospitals to cooperate with social capital on the basis of franchising. The Beijing practice is a welcome progress. It is well-known that China’s grass-roots health system, with its long-term shortage of resources, leads to low diagnostic and treatment capacity and forcing ordinary people to get together in large public hospitals for medical treatment. This is especially evident in first-tier cities because people are more assured about the quality of service in large hospitals. And this phenomenon has led to a very real question: When the Chinese government invests in public hospitals in tier-2 and tier-3 cities, even if these hospitals have considerable medical capacity, there are still countless families who insist on choosing