论文部分内容阅读
非常感谢为韩中产业发展倾注了全部的精力和给予了无私贡献的有关人士,感谢为“韩中生产技术协作中心”在中国建立给予帮助的相关部门和人员。中国和韩国历史源远流长,1992年8月,中断了100多年的韩中关系又重新续写了新的篇章,又增添了重要的经济姻缘。在韩中友好的历史长河中,12年时间虽然不长,但两国合作不断的扩大深化,如今已成了最信赖的、最紧密的合作伙伴关系。韩中建交的第一年,韩国对中国投资仅为271项,金额为2.06亿美元。10年以后的今天投资额达到了6634项,金额58.3亿美元,增长了20倍,成了双方的第三大贸易国,两国的“合作伙伴关系”越来越紧密。韩中两国像现在这样不是以竞争对手形式存在,而是摸索共同繁荣的合作关系,这些都得益于双方的经济结构的互
Thank you very much for devoting all our energies and selfless contributions to the industrial development in South Korea. We are grateful to the relevant departments and personnel who helped set up the “China-South Korea Production Technology Collaboration Center” in China. The history of China and South Korea has a long history. In August 1992, the inter-Korean relations between China and South Korea that were interrupted for more than 100 years re-wrote a new chapter and added important economic marriages. In the long history of friendship between South Korea and China, although the 12-year period is not long, the cooperation between the two countries has continuously expanded and deepened, and now it has become the most trusted and closest partnership. In the first year of South Korea-China diplomatic relations, South Korea invested only 271 yuan in China, amounting to 206 million U.S. dollars. After 10 years, the investment amount reached 6,634 today with the amount of 5.83 billion U.S. dollars, an increase of 20 times. It has become the third largest trading nation on both sides and the “partnership” between the two countries is getting closer. As South Korea and China do not exist in the form of competitors as they are now, they are trying to find a cooperative partnership that enjoys common prosperity. Both of these benefits from the reciprocity of each other’s economic structure