论文部分内容阅读
在过去短短16个月的时间里,他的身家蒸发了逾300亿美元,从巴西首富的宝座上跌了下来,变成了穷光蛋。而在去年,他还凭借345亿美元的身家位居《福布斯》全球富豪榜第七位。曾经,在巴西资本市场上,他以善于“空手套白狼”、敢于冒险著称,并被总统称赞为“巴西的骄傲”。同时,在巴西成功申办2016年奥运会上,他也是最重要的功臣之一。他,就是巴西前首富、EBX集团创始人埃克·巴蒂斯塔。11月1日,巴蒂斯塔旗下的石油天然气公司OGX正式向官方申请破产保护,这意味着该公司的
In just the past 16 months, his worth has evaporated over $ 30 billion, falling from the throne of Brazil’s richest man and becoming a pauper. And last year, he was ranked seventh on the Forbes Global Rich List for $ 34.5 billion. Once, in the Brazilian capital market, he is known for his adventurousness and being praised by the president for being “the pride of Brazil.” At the same time, he was also one of the most important contributors to Brazil’s successful bid for the 2016 Olympic Games. He is the former richest man in Brazil, EBX Group founder Eck Batista. November 1, Batista’s oil and gas company OGX formally filed for bankruptcy protection, which means that the company’s