论文部分内容阅读
9月下旬,伦敦郊外一个普通的黄昏,农户菲尔·欧文顿在温布顿网球中心附近的草丛间放置了一碟猫粮,然后他悄悄地隐藏在树下,用一把22毫米口径的猎枪对准草丛,静静等待。菲尔做好准备后,一名43岁的球场管理员在他身后不远的地方打开了一个音响装置,扩音器里传出野兔受到惊吓后发出的叫声。很快,菲尔就发现了他的猎物:小狐狸。根据一份统计,伦敦郊外约有1万只狐狸,其中温布顿由于生态环境保护的比较好,更成了狐狸生活的天堂。每年秋天正是
In late September, an ordinary evening on the outskirts of London, farmer Phil Irvington placed a cat food between the grass near the tennis center at Wimbledon and he was quietly hidden beneath the tree, using a 22-millimeter caliber Shotgun at the grass, quietly waiting. After Phil was prepared, a 43-year-old course manager opened a sounding device not far behind him, and the megaphone made a loud noise from the hare. Soon Phil finds his prey: little fox. According to a statistic, there are about 10,000 foxes in the suburbs of London, of which Wimbledon has become a paradise for living fox because of its better ecological environment protection. It is exactly every autumn