论文部分内容阅读
绘画贵在刨新,但更难在高峰之上的创新。中国画历经几千年的磨砺,在表现自然、抒发情感、笔墨形式等方面都已经达到了非常高的程度。在这样的起点之上,想要再前进一步无疑是特别困难的。近百年来,在时代的影响之下,很多画家到中国画之外去寻找可以挪借的客体和形式,以求超越。这当然不失为一种有价值的中国画发展途径。但在创新中国画的道路上更为可贵的,是在中国画内部寻求突破的探索者。洪海先生正是这样一位在艺途上勇于探索的志士。人如其名,他的艺术人生就像激荡的洪流和宽广的大海一样,在中国画的广阔天地里驰骋纵横。洪海先生在繁忙的教学工作之余, 唯倾心画事一途,浸润笔墨之中已数十年。曾从师于津门大家孙其峰、溥佐、王麦杆等先生及多位同辈师友名家,颇得教益。又能苦心孤诣,勇于创新,走出一条别人从未走过的道路来,实在令人赞叹。
Painting is more expensive than planing, but harder to innovate above the crest. Chinese painting has sharpened for thousands of years and has reached a very high level in expressing nature, expressing emotion, writing style and so on. Above such a starting point, it is undoubtedly particularly difficult to move forward. In the past hundred years, under the influence of the times, many painters went beyond Chinese painting to find objects and forms that could be borrowed in order to surpass them. This is, of course, a valuable way of developing Chinese painting. However, it is even more valuable on the road of Chinese painting innovation, which is an explorer who seeks breakthrough in the interior of Chinese painting. Mr. Hong Hai is just such a courageous explorer on the art journey. As his name implies, his artistic life is like a torrent of turbulence and a broad sea, and he is racing in the vast expanse of Chinese painting. Mr. Hong Hai spares no efforts in teaching, but he is absorbed in painting for decades. Once from the division in Tianjin, everyone Sun Qifeng, Pu Zuo, Mr. Wang Mai Bar and other masters and peer peers, quite lessons. But also painstakingly Yi, brave to innovate, out of a path that no one else has ever come, it is amazing.