论文部分内容阅读
0写这篇文章,灵感来自于刘恩波《谁是戈多——<等待戈多>的价值现象学阐释》,它位列其专著《为了我们丰盈地生存》的最后。认真通读此书,我试图寻找最恰当的方式,使我们的文字在碰撞后,彼此都能得到新的展示。这是一种至高境界,有点像谈恋爱,气味相投、身心合一才能彼此促进并获得成长,而无论是情感境界还是文学境界都是可遇不可求的,唯有寻求最高的契合——和解,即文字与文字彼此依偎互相取暖,在相濡以沫中理解,同时又能相忘于江湖,才不失彼此的个性风格。“这是我的理想。我不认为批评文章仅仅是作品的附庸,即使批评的对象本身亦是批评。”我是这么对恩波说的。
0 This article is inspired by Liu Enbo’s “Value Phenomenological Interpretation of Godot - Waiting for Godot,” which ranks the very end of his monograph “For We To Survive Wealthy.” Throughout this book, I am trying to find the most appropriate way for our writings to get a new look at each other after a collision. This is a kind of supreme realm. It is a bit like falling in love and sharing similar smells. Only by combining body and mind can each other promote and grow. Whether the emotional realm or the literary realm is an option, only the highest fit , That is, text and words are snuggled with each other to warm each other, understand each other, while forgetting in rivers and lakes, before losing each other’s personality style. “This is my ideal, and I do not think that criticizing the article is merely a vassal of the work, even if the object of the criticism itself is a criticism.” "So I said to Ernst.