朱自清《荷塘月色》教学中“田田”意思浅析

来源 :课外语文·下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jing4912
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】高中语文必修二中的《荷塘月色》中的“田田”,教材将其释作“形容荷叶相连的样子”。虽有《江南曲》“江南可采莲,莲叶何田田”作铺垫,但多少还是令人有些费解。在此,追本溯源,从探寻字的本义入手,对“田”“陈”可以互通做了一些梳理,认为如果将“田田”先释作“陈陈”,自然对教材的释义认识就更加深刻。
  【关键词】田田;田;陈
  【中图分类号】G623 【文献标识码】A
  高中语文必修二中的《荷塘月色》是朱自清先生的散文名篇,其中有这么一句:“曲曲折折的荷塘上面,弥望的是田田的叶子。”句中用“田田”来修饰荷叶,教材将“田田”释作“形容荷叶相连的样子”。学生满脸疑惑,“田田”怎么可以形容荷叶?有什么理据?
  我们先来说一下“田”字。《说文》:“田,陈也,树谷曰田。象四口,十,阡陌之制也。”郭沫若《奴隶制时代》中说:“卜辞中常见的田字就是一个方块田的图画。”蒋礼鸿《读字肊记》:“有树谷之田字,有猎禽之田字,形同而非一字也。”“田即网也,田所以取鸟兽,因之凡取鸟兽皆曰田矣。”也就是说,“田”有“打猎”之“田”,如《韩非子·难一》:“焚林而田,偷取多兽,后必无兽。”此“田”后来写作“畋”,如魏征《十渐不克终疏》:“外绝畋猎之源。”还有“耕种”之“田”,如《史记·高祖本纪》:“皆令人得田之。”于此似乎看不出与荷叶的联系。
  而“田田”最早语出《礼记·问丧》:“妇人不宜袒,故发胸、击心、爵踊,殷殷田田,如坏墙然,悲哀痛疾之至也。”陈澔集说:“田田,击之声也。”此时“田田”用来形容大的声音,与荷叶并无关联。古乐府名篇《江南曲》有“江南可采莲,莲叶何田田”的句子,《荷塘月色》就引用过此诗。南朝谢朓《江上曲》中则曰:“莲叶尚田田,淇水不可渡。”两处的“田田”都是形容“荷叶相连的样子”。从此,“田田”的意义发展走上了另一条道路,开始与荷叶有了密切的联系,如宋代陈造《早夏》诗:“安石榴花猩血鲜,凉荷高叶碧田田”,就用“田田”来形容荷叶的新鲜翠绿。以至后世有诗词干脆直接就用“田田”来指代荷叶。如五代诗人齐己《湖上逸人》诗:“澹荡光中翡翠飞,田田初出柳丝丝”,宋代词人姜夔《念奴娇》词则有“田田多少,几回沙际归路”。
  虽然如此,“田田”怎么就可以用来形容“荷叶相连的样子”呢?还是令人有些费解。信手拿起身边的几本词典翻了翻,解释大同小异,但无一例外地都不能看出“田田”与“荷叶相连的样子”究竟有何联系。
  如《学生古汉语词典》(上海辞书出版社,1988年版)将其释作:
  ①荷叶相连的样子。古乐府《江南》:“江南好采莲,莲叶何田田!”
  ②形容大的声音。《礼记·问丧》:“殷殷田田,如坏墙然。”
  又如《古汉语常用字字典》(西安出版社,2006年版)对“田田”一词同样也有两个解释:
  ①象声词。哀痛之声。《礼记·问丧》:“殷殷田田,如坏墙然。”
  ②荷叶饱满挺秀的样子。《汉乐府相和歌辞·江南》:“江南可采莲,莲叶何田田。”
  《辞源》的解释是“莲叶浮水貌”,《辞海》则释作“荷叶相连貌”。而大家熟知的《现代汉语词典》则根本没有收录此词条。除去表示“哀痛之声”的意义之外,上述关于“田田”的解释基本可以分作两类:一是释为“荷叶相连的样子”(《辞源》的解释似乎用来描写睡莲更为恰当),二是释作“荷叶饱满挺秀的样子”。两种解释或侧重于描写荷叶之多,着眼于数量;或侧重于描写荷叶之盛,着眼于情状。从《荷塘月色》一文的语境来看,“田田”似乎应该是两种解释的结合,其中既有莲叶色泽之鲜碧,又有荷叶数量之繁盛,因为此时的荷叶正是一年之中生命力最旺盛的时候,“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”。
  看来要想真正明白“田田”一词释义的缘由,还得从“田”字的本义说起,正所谓原本穷末也。《说文》认为“田”字的本义是“陈”。陈即“陳”也。 那么“陈”字又作何解呢?《汉语大字典》是这样说的:“排列。如,陈设;陈列。《广雅释诂一》:‘陈,列也。’《玉篇阜部》:‘陈,布也。’”故徐灏注笺:“陳之本义即为陈列,因为国名所专,后人昧其义耳。” 徐灏认为,因为古代有一个陈国,我们想当然地把“陈”作为一个专有名词来看待,因而忘记了它的本义是“陈列”。接着往下看我们还发现,《汉语大字典》关于“陈”的第九个注释即为:“通‘田’。《墨子闲诂》:‘各立其表,城上应之,候出越陈表。’孙诒让闲诂:‘陈表,《襍守篇》作田表。田陈古音相近字通。田表谓郭外之表也。’”很有意思的是,《汉语大字典》对“田”字的第十一个解释为:“姓。《通志·氏族略二》:‘田氏即陳氏。陈厉公子完字敬仲,陈宣公杀其太子御寇,敬仲惧祸奔齐,遂匿其氏为田,田、陈声近故也。’”
  《汉语大字典》提到“陈”通“田”,“田氏”即“陈氏”,是因为“田”“陈”“声近故也”。陈属真部,田也属于真部,按照古音假借必须同部的原则,“田”“陈”可以互借。因此,我们在理解“田田”时需将它换作“陈陈”,“陈”即“排列”,“陈陈”即通过语素的重叠来达到加强语义的效果,故当释作“排列得整整齐齐的样子”。因此我们说,教材将“田田”释作“荷叶相连的样子”基本还是讲得通的,只不过由于省去了“田田”即“陈陈”的过程,显得有些突兀。当然释义若能注意到“荷叶色泽之鲜碧”就更为全面、更为准确了。
  参考文献
  [1]石琼洁,郭兰英.《荷塘月色》两个英译本对比赏析——基于读者反应论[J].吉林省教育学院学报,2010(3).
  [2] 丁勤中.“田田”理应是“形容荷叶相连的样子”——与毕学文、熊丽老师商榷[J].中学语文教学,1999(3).
  (编辑:张驰)
其他文献
【摘要】在小学语文素材中,存在许多有利于情感教育的作品,例如作家对祖国的热爱、对事物的深刻体会等,通过优美的字句表达出崇高、悲壮等体会,可以给予读者无穷的回味。因此,在小学语文教学中适当融入情感教育,有利于培养学生的良好品格。本研究主要针对在语文教学中融入情感教育的必要性进行阐述,并分析如何将情感教育放入小学语文教学中。  【关键词】小学;语文教学;情感教育  【中图分类号】G623 【文献标识码
河南省淮阳县王店乡朱庄行政村科技户朱学刚,几年来在县乡科技人员帮助下,探索出大蒜、西瓜、红薯三种三收套种模式,1999年套种3000平方米,实收大蒜6750公斤,收入4050元,西
【摘要】古今学者皆把《诗经·卫风·氓》作为“弃妇诗”的代表作,女主人公对美好爱情的执着追求与忠贞被弃的悲惨命运引起了无数读者的同情,“氓”的始乱终弃则被读者所痛恨,其实不然。笔者试图回归文本本身,以文本的内容为依据,为“氓”正名,认为“氓”对女子的情感从头到尾都是真诚的,婚姻的破裂并非由于“氓”的始乱终弃,而在于婚姻与恋爱的矛盾。  【关键词】《氓》;爱情;婚姻,悲剧  【中图分类号】I206 【
福薯3282是半直立短蔓型的中熟品种,薯蔓粗细中等,株形紧凑,叶片深缺刻,薯形美观,薯块大小均匀,薯皮光滑粉红色,薯肉黄色,晒干率28.5%,出粉率17.4%,淀粉含量高,食味甘甜可口。
识字教学是第一学段的主要教学目标.为使儿童更好地学习汉字,亲近汉字,受到文化熏陶,笔者主要从“发现文本规律,教给识字方法;丰富识字形式,增强识字体验;基于学习起点,分层
【摘要】人类在现实中所进行的各种实践活动都有其一定的原型,各个学科都能在生活中寻找到原型,原型教学旨在探讨教学新思路新方法,创新教学模式,提高教学效率,改进教学策略,再指导高中宋词教学,寻找高中宋词教学新方法,提高高中宋词教学效率与质量。  【关键词】原型理论;高中宋词意象;原型教学  【中图分类号】G623 【文献标识码】A  一、原型与原型理论  在柏拉图看来,这个相似“原型”概念的“理式”是
目的:探讨地喹氯铵联合紫杉醇注射液对神经胶质瘤患者血清IL-6、Th17细胞水平及临床疗效的影响。方法:回顾性研究我院神经胶质瘤患者60例,根据电脑生成的随机数字表将所有患
【摘要】现代诗歌是中学语文教学的重要组成部分,基于当下学生现代诗歌学习的热情和重视程度均有所欠缺的现状,在教学中介绍诗歌创作背景知识,进行情感渗透,加强诵读指导,对唤起他们诗歌学习的积极性,学会欣赏诗歌,乃至爱上写诗显得尤为必要。  【关键词】现代诗歌;体悟;学以致用  【中图分类号】G642 【文献标识码】A  我国的现代诗歌诞生于五四新文化运动时期,具有语言凝练、形式自由、意涵多样、音韵和谐等
任何组织在运行过程中都会产生矛盾,有了矛盾就要通过协调来化解,才能使组织形成合力,实现利益最大化。秘书在组织中担负着重要而特殊的协调任务,须增强四种意识,提升协调能
背景和目的:原发性高血压患者高敏C反应蛋白(high-sensitivity C-reactive protein,hs-CRP)水平升高,且与心血管风险呈正向相关。高分子量(high molecular weight,HMW)的脂联