论文部分内容阅读
黄浦江受到工业、生活废水的污染,源水水质较差。在此情况下,对自来水采取大剂量的氯的消毒措施(约2~5公斤/千吨),以保证水质的安全是十分必要的,但是由此而产生的自来水带有化学异臭和异味的问题,引起了人们的重视,也是净水工作者面临迫切解决的问题之一。上海的自来水企业是一个旧企业,工业用水与生活用水混为一体。若用活性炭把全部自来水进行处理,则处理后水的大部分(约占总水量60%)在工业生产上消耗了,
Huangpu River is polluted by industrial and domestic wastewater, and the water quality of the source water is poor. Under this circumstance, it is necessary to take large doses of chlorine disinfection measures (about 2 to 5 kg/k ton) for tap water in order to ensure the safety of the water, but the resulting tap water has a chemical odor and odor. The problem has attracted people’s attention and it is also one of the problems urgently solved by clean water workers. The water company in Shanghai is an old enterprise. Industrial water and domestic water are mixed together. If all tap water is treated with activated charcoal, most of the treated water (about 60% of total water consumption) is consumed in industrial production.