论文部分内容阅读
江泽民总书记最近指出,要把中国的事情办好,关键取决于我们党。只要我们党始终成为中国先进社会生产力的发展要求、中国先进文化的前进方向、中国最广大人民的根本利益的忠实代表,我们党就能永远立于不败之地,永远得到全国各族人民的衷心拥护并带领人民不断前进。这一“三个代表”的重要论断,是对我们党近80年来领导中国革命、建设、改革的历史经验的高度概括和科学总结,是在新形势下对马克思主义建党学说的新贡献。 “三个代表”的重要思想,内涵丰富,是相互联系,相互促进的有机整体。正确地把握生产力与生产关系的矛盾运动规律,必须明确先进生产力,它既
General Secretary Jiang Zemin recently pointed out: The key to running China well is to depend on our party. As long as our party has always been the development requirement of China’s advanced social productive forces, the advancing direction of China’s advanced culture, and the faithful representation of the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people, our party will always be invincible and will always be rewarded by the people of all ethnic groups across the country Sincerely support and lead the people to keep moving forward. The important conclusion of this “three represents” is a high-level summary and scientific summary of our party’s historical experience of leading the Chinese revolution, construction and reform in the recent 80 years and is a new contribution to the Marxist party building theory in the new situation. The important thinking of the “three represents” is rich in connotation and is an organic whole that is interrelated and mutually reinforcing. To correctly grasp the law of contradictions in the relations between the productive forces and the relations of production, we must clearly define the advanced productive forces. Both