论文部分内容阅读
仿佛是一夜之间,这个世界就目睹了一场全球顶端领袖力量平衡的戏剧性转化。美国长期以来一直是强势超级大国,但这局面,用《哈佛商业评论》总编辑殷阿迪(Adi Ignatius)在2017年的话来说,“现在分解了,不清晰了——而且还在倒退”。用新加坡总理李光耀在2015年有先见之明的话来说,中国成了“最大的赢家”。当美国变得比以前任何时候都脆弱时,中国却在越来越强大。全球秩序正处在一个典范式的转化中,从国际秩序转向了,但转向哪里还不确定。我们不要再伪饰了,西方应当承认在世界舞台上,没有哪位领袖像中国的习近
As if overnight, the world has witnessed a dramatic transformation of the world’s top leaders at a balance of power. The United States has long been a strong superpower, but in this case, in the words of Adi Ignatius, the editor-in-chief of the Harvard Business Review, in 2017, “it is now broken down, unclear - and still backwards ”. With Singapore’s premier Lee Kuan Yew predictable in 2015, China has become “the biggest winner.” As the United States becomes more vulnerable than ever before, China is getting stronger and stronger. The global order is in the midst of a paradigm shift from the international order to a shift, but it is still not certain where the shift will take place. We should not fake it anymore. The West should admit that no leader on the world stage like China’s Xi Jin