论文部分内容阅读
我怎样走向树林我通常独自走向树林,并没任何朋友为伴,因为他们都是微笑者和交谈者,因此并不那么合适与我同行。我并不真正想被目击到在跟猫鹊交谈,或拥抱黑色的老橡树。我有自己的祈祷方式,而你无疑没有自己的方式。此外,当我独处的时候,我能变得无形。我能坐在沙丘顶上,静止得就像野草的上长,直到狐狸冷漠地跑过。我能听见那玫瑰歌唱的几乎听不见的声音。如果你曾经与我一起去过树林,我就肯定非常爱你。豆子它们不像桃子或南瓜小果。丰满并不适合它们。它们喜
How do I go to the woods I usually walk alone in the woods without any friends, because they are both smiles and rappers, and therefore not suitable for walking with me. I do not really want to be witnessing talking to a cat magpie or embracing a black old oak tree. I have my own way of praying, and you no doubt have your own way. In addition, I can become invisible when I am alone. I was able to sit on top of the sand dune and stand still as long as weeds, until the fox ran coldly. I can hear the almost inaudible sound of the rose singing. If you have ever been to the woods with me, I would love you very much. They are not like peaches or pumpkin nuts. Plump is not suitable for them. They like it