论文部分内容阅读
梁晓声先生本是性情中人,无论是回顾知青生活,还是考察当代社会,他都是那样直率、真诚、投入。同样,对于语言文字,他也从不讳疾忌医。 本刊今年第2期曾刊登过梁先生《我要不断读、读、读……》一文。梁先生坦率承认自己只读到初中三年级,“语文学识的有限,每每直接影响我写作的质量”。相信这是梁先生的由衷之言。 知道自己成了“众矢之的”,梁先生特地给本刊写来封信。他说:“关于‘轰击’我的文章,只管无所顾虑地去发就是。发后寄我一册收藏。写作之对于我,似乎是学语文的继续,很需要补一些语文基础。”虚怀若谷,闻过则喜,一如既往。 就在这封信中,梁先生还附了封深圳某读者给他的信。这封信写于1996年,内容是这位读者在读梁先生的《95随想录》时,发现了几十处差错。就是这样一封挑刺的信,梁先生保留四五年,还经常复读,引以为戒,其态度之诚恳,是令人感动的。
Mr LIANG Xiao-sheng is an honest man. Whether he is looking back on the life of an educated youth or examining contemporary society, he is so straightforward, sincere and committed. Similarly, he never stopped talking about language. The second issue of this issue has been published by Mr. Liang “I want to continue reading, reading, reading ...” a text. Mr Leung frankly admitted that he read only to the third grade of junior high school, “limited Chinese literacy, often directly affect the quality of my writing.” I believe this is Mr. Liang’s heartfelt words. Knowing that he has become “the target of public criticism,” Mr. Leung wrote a special letter to the magazine. He said: “As for my article on ’bombardment,’ I just made it clear that I should pay no hesitate to send it to me. , Smell it, hi, as always. In this letter, Mr. Leung also attached a letter from a reader in Shenzhen. Written in 1996, this letter found dozens of mistakes when the reader was reading Mr. Leung’s ”95 Random Records." It is such a prickly letter that Mr Leung retained his four to five years of study and frequently repeated his lesson and gave his warning. His sincere attitude is touching.