论文部分内容阅读
这里是北中国享誉盛名的温泉休闲地。这里拥有当年努尔哈赤御用的汤泉。这里盘踞绵延不穷的卧佛群山。这里深藏已响彻400年的古庙佛音。这里既有在历史中沉睡万年的山水草木,也有让世界惊艳的奢华享受。这里就是位于本溪市东37里处的温泉寺,如今也可以称之为天著国际温泉休闲度假地。群山卧佛,太子河畔,溪水清流,温泉颐养。温泉寺就镶嵌在周围三大中国4A级生态栖息地的环绕之下,这里或许是干百年来造物主最为骄傲的著作之一,故被天地一再私藏,是一个在北中国已小有名气,但尚无游客蜂拥而至的颐养度假天堂。古刹梵音响彻山河与尘世温泉寺依山而建,临河而起,已有400多年的绵远历史,是本溪地区最古老的寺庙之一,承载着一个满清皇朝
Here is North China’s prestigious hot springs leisure. Here has the Queen of Nurhachu Queen’s spring. Reclining here endless endless number of Reclining Buddha mountains. Deep here is the 400-year-old Buddhist temple that has been sounded. Here are thousands of years in the history of sleeping vegetation, but also to make the world astonishing luxury. Here is located in Benxi City, 37 miles east of the Spa Temple, now also known as the days of the International Hot Springs Resort. Reclining Buddha, Prince Edward River, stream clean, hot springs. Hot Springs Temple is embedded in the surrounding three major Chinese 4A ecological habitat around, here may be one of the most prodigious works of the Creator for centuries, it is repeatedly hidden worldly, is a little known in North China, But there is no tourist flock to resort paradise. The ancient temple of the Vatican Resound through mountains and rivers and hot springs temple built on the mountain, Linhe rise, has a long history of more than 400 years, is one of the oldest temple in Benxi, carrying a Manchu dynasty