转发性通知标题的几种拟制方法

来源 :应用写作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwwhyhvcn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在机关实际办文工作中,经常需要转发一些公文,我们常常采用“转发性通知”这一文种形式。与一般性通知不同的是,转发性通知一般是在将上级或同级不相隶属机关的公文转发给下级单位时使用,其特点在一个“转”字。因此,一般性通知的标题往往只表达一层意思,可以仅写发文机关、事由和文种类别(通知);而转发性通知的标题既要表达原公文的意图,又要体现“转”的形式。笔者在工作中经常接触一些转发性通知,但发现大多数标题的拟制很不规范, In the actual work of the organization, often need to forward some documents, we often use “forwarding notice ” this article in the form. Unlike general notices, forwarded notices are generally used when forwarding official documents of superior or equivalent offices to subordinate units and are characterized by a single “”. Therefore, the general notice of the title is often only expressed a layer of meaning, you can only write the issuing authority, subject and category (notice); and forwarding the title of the notice must not only express the original intention, but also reflect form. I often contact with some of the forwarding notice at work, but found that most of the title of the fiction is not standardized,
其他文献
公文是处理公务的文书,肩负着“经国”的重大使命,公文写作的意义非同寻常。法制意识、规范意识、全局意识、超前意识和主旨意识是写出好公文,使其成为处理公务有力工具的重
随着当今时代的不断发展,科学技术也日新月异,与此同时,语言学习的重要性也随着时代的发展逐渐凸显,对于语言文学的优势而言,在某些方面上来说,是先进的科学技术所无法替代的
行政公文写作的模式,是文件内容的内在逻辑以及文件各层次、段落之间关系的直观的、简化的形式。在行政公文写作训练中,我发现学生最难解决的是文件模式的有限性与文件内容的
在国家大力倡导加强大学生文化素质教育之际,高职合唱教育已成为大学生文化素质教育的重要组成部分。从职业院校文化建设角度分析高职合唱艺术现状,探索国内高职院校合唱艺术
会议服务指南是会议主办方告知参会人员服务事项的文书,是会议承办方与参会人员进行交流的第一道程序,告知如何服务于整个会议全过程,要求参会人员在会议期间如何去做,让参会
创新是信息工作永葆活力的重要源泉。2010年2月,××市委办、政府办探索实行党委系统信息和政务信息(简称党政信息)联办,走出了一条依靠机制创新促进党政信息工作做优做强的
April 27-29,2015http://cie-china.org/ivec2015Beijing International Convention center,Beijing,ChinaIVEC 2015 Organization General chair Prof.Tiechang Yan,Beijing
词语是言语交际的基础材料。刘勰在《文心雕龙·章句》中说“夫人之立言,因字而生句,积句而成章,积章而成篇。篇之彪炳,章无疵也;章之明靡,句无玷也;句之清英,字不妄也。振本
60年代以来,种衣剂的研究与应用在美国、日本、西欧一些国家及前苏联相继开展,而且发展迅速,其产品除在本国普遍推广外,还大量出口,80年代先后进入我国市场。我国种衣剂研究
文秘写作人员除了接受和完成领导安排的公文起草任务外,还要根据领导决策的需要,适时地自选题目,撰写各类信息调研文稿。因此,如何从调查掌握的大量情况中提取鲜活素材和选择