论文部分内容阅读
虎年拉开了一个新十年的序幕,代表着一个新时代的开始。被定义为两种动物的男人和女人,无论在怎样的时代背景里,都一直在互相爱着、敬畏着、博弈着?有心理学家预测,未来的社会中,女性的责任感将不断膨胀,在更多领域显示出强势。从虎年开始,男女互换了角色。由于内心的坚强,女性温柔的外表涌动力量、张扬时爆发野性,自立而博大,比任何时候都自信。对于男人来讲,有一点从来没有改变,不管女人变身怎样的动物,但模样却挺可爱。她们或强或弱,都是那么诱惑。
Year of the Tiger opened the prelude to a new decade, represents the beginning of a new era. Men and women, who are defined as two animals, have been in love, in awe, and in the game, no matter what the background of the times. Some psychologists predict that in the future society, women’s sense of responsibility will continue to expand, In more areas show strong. Since the Year of the Tiger, men and women have swapped roles. Because of the strong heart, the gentle appearance of women surging force, publicity broke out in publicity, independent and broad, more confident than ever. For men, one thing has never changed, no matter how a woman turned into an animal, but looks very cute. They are so tempting, strong or weak.