论文部分内容阅读
乡下人家,虽然住着小小的房屋,但总爱在屋前搭一瓜架,或种南瓜,或种丝瓜,让那些瓜藤攀上棚架,爬上屋檐。当花儿落了的时候,藤上便结出了青的、红的瓜,它们一个个挂在房前,衬着那长长的藤,绿绿的叶。青、红的瓜,碧绿的藤和叶,构成了一道别有风趣的装饰,比那高楼门前蹲着一对石狮子或是竖着两根大旗杆,可爱多了。.有些人家,还在门前的场地上种几株花,芍药,凤仙,鸡冠花,大丽菊,它们依着时令,顺
People in the country, although living in small houses, always love to pick up a pumpkin or pumpkin in the front of the house or grow sponge gourd so that those melons can climb the scaffolding and climb up the eaves. When the flowers fell, the vine gave rise to a green, red melon, one by one hanging in front of the house, lining the long vine and green leaves. Green, red melon, green vine and leaves, constitute a non-humorous decoration, squatting than the tall buildings in front of a pair of stone lions or vertical two big flagpoles, more lovely. Some people, still in front of the venue planted a few flowers, peony, Impatiens, cockscomb, Dahlia, which according to the seasonal, Shun