切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
[!--class.name--]论文
[!--title--]
[!--title--]
来源 :中国海洋大学 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
【摘 要】
:
目前,随着国际合作的不断加强,法律翻译正日益影响着我们的生活。法律翻译不仅在学术领域,而且在政治、经济和社会领域都具有重大意义。法律翻译不仅需要大量实践,还需要指导
【作 者】
:
翟珊
【机 构】
:
中国海洋大学
【出 处】
:
中国海洋大学
【发表日期】
:
2011年期
【关键词】
:
汉英法律翻译
功能对等
侵权责任法
英译本
翻译原则
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
文学翻译中的主体间性——以《瞬息京华》译本为例
翻译主体研究主要经历了作者-中心,文本-中心和译者-中心三个主要阶段。由于哲学上主体性向主体问性的转向以及过于夸大各种单一主体性而出现的局限,翻译研究越来越关注翻译
学位
主体间性
平等对话
动态交流
文学翻译
《瞬息京华》
关于含[ソ系]指标词的接续词的研究——以[それガ、それでも、それガゥ、それで]为中心
在现代日语语言学中,从很多方面对接续词进行过研究,其中较多的学者从语用论角度对其进行研究,主要分析接续词在文章、段落和句子中的连接关系,以及其所表达的意义,发挥的作
学位
接续词
指示词
指示功能
日语教育
基于语料库的汉语与格交替的多因素分析
最近二三十年与格交替在国外语言学界一直是一个热门的话题。汉语也存在着类似英语的与格交替的现象,但国内在这方面只有朱德熙(1979)、顾阳(1999)、沈家煊(1999)、周长银(2000)、刘丹
学位
现代汉语
与格交替
多因素分析
搭配构式分析法
语料库
非英语专业学生英语文化负载词学习现状的调查研究——以哈尔滨工业大学(威海)为例
英语中存在大量的文化负载词,对文化负载词的掌握程度直接影响跨文化交际。本文采用定量和定性分析相结合的研究方法,利用测试和问卷的方式对哈尔滨工业大学(威海)非英语专业
学位
英语教学
非英语专业
英语学习
英语文化负载词
文化导入
教材评价
一种基于CCH的运动目标快速检测算法
运动目标的检测是智能监控系统和视频理解标注中的一个底层处理环节,这一环节的性能直接影响到中高层目标本体特征和运动特征的提取、目标分类、目标跟踪以及目标异常行为的分析。针对一些监控场景下常用算法速度较慢、对阴影过于敏感等缺陷,提出一种新的区域内容对比度直方图来描述小区域的特征,并利用该特征建立混合直方图背景模型,再通过减背景实现运动目标的快速检测。实验结果表明算法快速有效。
期刊
视频监控
背景模型
运动检测
弹奏楼村和谐新曲的模范带头人——河南省新乡市获嘉县楼村党委书记许福卿带领村民致富奔小康工作纪实
中共中央总书记胡锦涛同志在今年“7.1讲话”时指出:加强党的先进性建设,必须把最广大人民的根本利益作为党全部工作的出发点和落脚点,保证党始终与人民群众共命运。——代题记
期刊
村党委书记
河南省新乡市
获嘉县
新曲
党员义务
人民群众
村党支部
优秀党务工作者
中共中央总书记
用人原则
评价理论视角下《群芳亭》中女主人公话语分析
根据韩礼德的系统功能语言学,语言的元功能是语言的核心,它由概念功能、人际功能和语篇功能组成。交际者通过人际元功能建立和维持人际关系,在交流中表达判断或评价,从而对他
学位
评价理论
态度系统
《群芳亭》
女主人公
话语分析
伽达默尔哲学诠释学视角的莎士比亚十四行诗汉语复译研究
重视意义研究的诠释学理论已被用于翻译研究多年。已有学者用伽达默尔的诠释学理论对小说翻译进行了研究,但诗歌这种特殊的文体的意义传递相对于小说而言具有更多特殊性及不
学位
诠释学
莎士比亚十四行诗
诗歌翻译
写作方式
从接受理论角度看文学复译——以《傲慢与偏见》两个中文译本为例
近年来文学作品复译已成为很普遍的现象。同一部文学作品,往往会出现不同译者的不同译本。然而,我国传统翻译译论注重原文与译文的对比,追求译文与原文的对等,也就是说任何一
学位
接受理论
目标读者
文学复译
《傲慢与偏见》
中文译本
英汉、汉英视译中自我修正的实证性研究
自我修正现象广泛存在于母语、二语的交流中,前人通过大量的理论和实证研究,总结出丰硕的研究成果。但是相较于单一语言中自我修正现象的研究,双语间的自我修正现象虽有所涉及,但
学位
英汉视译
汉英视译
自我修正
跨语言交际
精力分配
英语口译
与本文相关的学术论文