论文部分内容阅读
本论文从会话分析角度﹑系统角度以及语用学角度对美国情景剧《朋友》中的会话进行分析研究。情景剧中的会话,由于其特殊性(可以把它看成是书面形式的会话),很少有人进行研究。因此我们选择了情景剧中会话作为分析的对象,研究其话轮,语序及话语转换,旨在于探讨会话分析的理论是否适用于情景剧中的会话,探讨话轮和话轮转换在情景剧中起的作用以及自然状态下发生的语言和情景剧中的话语之间的差异。我们着重研究《朋友》中的会话参与者是选择怎样的方式开始﹑发展并结束一段会话的,并研究他们使用哪些具体的字,词,句,以及怎样的说话方式使得会话具有情景剧的特点。语言是具有意义潜势的选择系统。第一个说话人选择的话语可以为第二个说话人引出一系列可供选择的话语。但同时,第一个说话者对第二个说话者所要说的话是有约束性的。鉴于此系统理论,本文讨论了情景剧中会话的开端,回应以及结束的方式。通过对大量例子的分析,我们详细讨论了会话结束部分,意在于通过探讨发现《朋友》中会话的参与者是如何有意地偏离会话常规以制造幽默的说话效果。情景剧之所以具有情景剧的特点是因为其具有特殊效果的对话赋予它幽默的语言风格。所以除了会话过程,情景剧中的语言本身也是本文探讨的主题。谈话时,说话人不仅涉及到言语行为,而且还进行其它的活动,如命令,要求,诅咒,批评等。我们关注的是《朋友》中的会话参与者是否正确理解言语活动的含义并作出相应的回答。如果他们没有理解一定情况下的话语的意思的话,会造成什么样的结果或后果呢?当听话人从说话人的言语中得到各种不同的信息时,他们怎样判定说话人真正的意图呢?如果听话人推断出错误的结论并作出不正确的反馈,那又会造成怎样的结果呢?事实上,正是情景剧中的这些互动情景使得结果更加幽默好笑。在以上分析的基础上,我们得出一些结论,总结了我们取得的成就以及一些发现,并提出了亟待解决的问题。