The Critical Period Hypothesis and the Optimal Age to Start English Learning in China

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zi198
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
虽然人们普遍认为儿童学习外语要比成年人更具优势,但对于最佳外语学习年龄人们仍持不同观点。本文研究年龄因素对英语学习者英语水平的影响。 作者用改进后的Burstall(1974)的英语水平测试方法,JohnsonandNewport(1989)的数据分析方法,和不同的受试样本重新进行了他们的定量实证研究。 作者以关键期假说(语言习得的最佳年龄是2到12岁,超出了这一年龄段,语言学习就较之以前更为困难)为理论框架,随机选取了695名大学二年级学生和218名大学一年级学生,对他们的初始英语学习年龄(幼儿园,小学一年级,小学三,四年级,初中)和英语水平之间的关系做了实证调查,并对调查数据进行了定量分析。 研究结果表明年龄因素对英语学习者的最终英语水平有很大影响。英语学习起始年龄与英语水平之间存在明显负相关,即起始学习年龄越大,英语水平相对越差,特别是在口语,听力和阅读方面。实验结果印证了两个零假设:学习者的初始学习年龄与他们的口语成绩和大学英语四级水平测试成绩呈负相关;然而并非所有的水平测试分项与初始学习年龄都有相同的负相关趋势,不同的分项有各自不同的相关曲线。 本文作者发现神经语言学差别,神经运动学差别,情感因素差别,输入差别,和认知能力差别能较好地解释本文的大多数定量分析结果。 根据实验结果和相关解释,本文提出几点建议:鉴于师资和时效考虑,在中国这样大规模的英语学习条件下,英语学习不是“越早越好”,较之于在幼儿园或者是小学一年级开设英语课,小学三,四年级作为起点可能更好。然而在经济发达地区,如果师资和时效能够得以保证,英语学习越早越好的说法则可以适用,因而英语学习起点可以提前到小学一年级或者幼儿园。
其他文献
女性主义与翻译的结合,对传统的翻译理论命题进行了置疑和反叛,女性主义翻译实践也对传统的翻译观造成了巨大的冲击和挑战。翻译和性别隐喻的历史渊源由来已久。传统的翻译理论
伴随中国国家实力的不断增强,软实力建构开始成为国家应对国际竞争的重要手段。输出中华优秀文化、塑造中国新形象是中国软实力建构的具体内容,中国现当代文学对外译介作为反映