论文部分内容阅读
本文对现代汉语中的时态助词“看”和韩语中的辅助动词“boda”进行了横向的比较考察。文章首先分析了时态助词与辅助动词各自的特点,考察了它们在各自语言系统中的性质和功能。尽管作为时态助词的“看”与作为辅助动词的“boda”在性质上已经有了一定程度的虚化,但它们还不是完整的语法形式,都还保留着一些词汇意义的特点。
在第二章中,本文对时态助词“看”和辅助动词“boda”各自的特点进行了分析,发现两者都含有尝试的意义,但是在所使用的句式上有区别,时态助词“看”只能用在表示祈使语气的句式里,而辅助动词“boda”除了用在表示祈使语气的句式以外,还能用在不表示祈使语气的句子里。这种不同点使时态助词“看”与辅助动词“boda”具有了不同的特点。
在第三两章中,论者根据时态助词“看”和辅助动词“boda”本身的特点,对时态助词“看”与辅助动词“boda”结构之间的共同点和不同点进行了较为具体的分析。由于时态助词“看”与专表尝试义的“eo/a boda”具有较多的相似性,所以本章先在第一节对时态助词“看”与表尝试义的“eo/a boda”进行了形式、语义、语用等各方面的比较研究,然后在第二节对时态助词“看”与虽隐含有尝试义但主要表其他意义(“经验”、“假设”、“原因”等)的“boda”结构进行了形式、语义、语用等各方面的比较研究。由于这些结构与表尝试义的“eo/a boda”结构一样,都是由辅助动词“boda”构成,因此,它们与时态助词“看”结构在形式和语用上的相似或相异,和表尝试义的“eo/a boda”与时态助词“看”结构在形式和语用上的相似或相异在很大程度上具有一致性。当然,也有很多不一致的地方,这种不一致,主要来自表“持续”和表“原因”的两种“boda”结构。
基于前面各章的讨论,最后一章分析了韩国学生汉语学习中的有关偏误及其原因,并且提出了一些策略和建议。