面向自然语言问答系统的汉语词语义相似度计算

来源 :哈尔滨工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flytraker
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文面向自然语言问答系统(QA)研究了基于知网的汉语词语义相似度计算问题.具体来说,研究了以下四个方面的内容:1、详细介绍和分析了知网层次网络结构,比较了知网和其他语义词典不同点.对知网内容的重新组织XML半结构化表示.分析了语义关系类型,提取了其中语义关系获得了分类统计数据.用表格存储了知网层次关系网,为语义相似度计算作了必要的准备.2、研究了知网义原相似度计算,首先,为了应用统计信息方法计算汉语词的相似度在大规模语料库中获取了义原统计信息,其次,分析了知网层次关系网的关系类型,其中五种关系类型要进行量化,该文对其权重进行估计,最后用概念距离方法对义原的相似度进行计算.3、研究了基于知网的汉语词相似度计算,该文采用了两种方法:统计信息方法和基于系统相似度计算方法.前者利用了在大规模语料库中获取的义原统计信息,后者方法首先对义原在词释义的重要性进行估计,然后对知网中的词进行了语义相似度计算,并获得最后的计算结果.4、分析了汉语词语义相似度计算如何应用在问答系统中,并应用动态规划方法对语句相似度进行了计算.根据问答系统(QA)的性能对该文词语义相似度计算方法进行了评价.
其他文献
该文以英汉机器翻译中词译文选择的过程为研究内容,对其他语种间的翻译也有普遍价值.另外,词译文选择还可应用于诸多自然语言处理任务,该问题的研究将推动词义消歧、跨语言检
该文首先介绍了目前空间数据分析和数据挖掘的一般步骤、方法、理论、可以获得的知识和相关的技术.观察所分析系统是建立于地理信息系统上的应用,该文也介绍了地理信息系统的
框架是一类面向特定领域、支持大粒度复用的软件制品,目前面向对象框架(OOF)被广泛研究,并开发了大量面向对象框架的实例,但是同时许多学者也指出了面向对象框架的一些问题.
高层次综合(HLS,High-levelSynthesis)工具将时序或半时序的用高层次语言书写的行为级程序编译成寄存器传输级(RTL,RegisterTransferLevel)的硬件描述,从而加速超大规模集成电路
管理信息系统在企业的信息化过程中具有重要的作用。管理信息系统经过长期的发展,已经发展到C/S模式和B/S模式相结合的阶段。随着Internet/Intranet的发展,B/S模式必将成为管理
主动网络引入了新型的灵活的网络服务范型,而广义的主动网络需要进一步研究不同层次主动网技术.移动代理技术具有主动包的特征,为研究应用层主动网络的研究提供了新方法.首先
字幕机是一种为电视画面叠加文字、图形及动画等的专用计算机设备.字幕机系统广泛应用于各级电视台的电影、电视后期制作中,可以给电影、电视添加各种各样的动态和静态字幕.
针对企业协作对CSCW提出的新要求和现有研究的不足,本文从深入分析企业协作关系的特征入手,总结了企业协作演变的一般规律。在此基础上,研究了处于动态联盟阶段的企业的协作关系
随着计算的网络化、移动化和多样化,由需求、结构变化引起的适应性问题越来越突出.为了提高软件适应上述变化的能力,该文以软件生存环境为问题产生的大环境,在构件、构件连接
远程桌面技术是云计算环境中提供桌面应用服务的支撑技术之一。高分辨率的桌面和日益丰富的应用程序界面给远程桌面终端的图形处理能力带来了挑战。本文结合远程桌面应用程序